当前位置: X-MOL 学术Literary Imagination › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Vandals
Literary Imagination Pub Date : 2021-05-03 , DOI: 10.1093/litimag/imab016
David Moolten

Each of us has a pierced heart and a voice of glass,too much time and perhaps too little,anonymous except for our promiscuous names.The kicked down door lies like a bridgeinto Rome. We trespass because it’s a rightof passage out from the hard-fought homesof small children and hibernating drunks.But their love only grows moreunavenged with blazing paint and real flames.We conquer the already gutted blockswhile another night gets away, the streetsirenic afterthought, footfall vanishing,a window above the glittery pilemade of air, of cold stubborn light.

中文翻译:

破坏者

我们每个人都有一颗刺耳的心和玻璃的声音,太多的时间,也许太少了,除了我们的名字混杂而无名。被踢下的门就像通往罗马的桥梁。我们之所以擅自进入是因为这是从艰苦奋斗的小孩和冬眠的醉汉中逃脱出来的一种权利,但他们的爱只有在炽烈的油漆和真实的火焰下变得更加坚定,我们征服了已经被毁坏的积木,而又一个夜晚消失了,街道上的事后思考,脚步声消失了,是一堆在空气中闪闪发光,冷cold的灯上方的窗户。
更新日期:2021-05-04
down
wechat
bug