当前位置: X-MOL 学术Acta Borealia › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Reported language attitudes among Norwegian speaking in-migrants in Tromsø
Acta Borealia Pub Date : 2021-05-03 , DOI: 10.1080/08003831.2021.1911209
Monica Sætermo 1 , Hilde Sollid 2
Affiliation  

ABSTRACT

Today, in an era of increased mobility and migration, there is also increased in-migration within regions and countries. In the case of Norway, there is high tolerance for dialect use, and in this context, it is interesting to ask which kinds of sociolinguistic strategies in-migrants consider to be available given their current situation. This article explores the reported language attitudes from the point of view of people who have moved to Tromsø from other parts of Norway. The data is from a survey about (1) in-migrants’ attitudes towards various forms of dialect use, including dialect maintenance, shifts or changes, and (2) how the in-migrants perceive attitudes in Tromsø towards various forms of dialect use. The study shows that it is seen as ideal to maintain one’s initial dialect, rather than changing or shifting the dialect. However, most of the respondents reportedly changed their own initial dialect and changing or shifting the dialect is perceived as a tolerable sociolinguistic strategy to fit in and accommodate the new place. We also find that a common assumption is that people in Tromsø have positive attitudes towards other dialects, but it seems to matter where one comes from and which dialect one speaks.



中文翻译:

特罗姆瑟的挪威语移民报告的语言态度

摘要

今天,在流动性和移民增加的时代,区域和国家内的移民也在增加。就挪威而言,方言的使用具有很高的容忍度,在这种情况下,询问移民考虑到他们目前的情况可以使用哪些社会语言策略是很有趣的。本文从从挪威其他地区搬到特罗姆瑟的人的角度探讨了所报道的语言态度。数据来自关于 (1) 移民对各种方言使用形式的态度的调查,包括方言维持、转变或变化,以及 (2) 移民如何看待特罗姆瑟对各种方言使用形式的态度。研究表明,保持一个人最初的方言被认为是理想的,而不是改变或改变方言。然而,据报道,大多数受访者改变了他们自己最初的方言,改变或改变方言被认为是适应和适应新地方的一种可以容忍的社会语言策略。我们还发现,一个普遍的假设是,特罗姆瑟的人们对其他方言持积极态度,但这似乎很重要,一个人来自何方,一个人说哪种方言。

更新日期:2021-05-28
down
wechat
bug