Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
What do we mean when we say “Latinx?”: Definitional power, the limits of inclusivity, and the (un/re)constitution of an identity category
Journal of International and Intercultural Communication Pub Date : 2021-04-05 , DOI: 10.1080/17513057.2021.1901957
E. Cassandra Dame-Griff 1
Affiliation  

ABSTRACT

This article examines the trajectory of “Latinx” as a discursive marker of inclusivity and diversity within spaces that value recognition as inclusive, sensitive to diversity, and engaged with social justice. I argue that while the term’s wide adoption during the last five years reflects a laudable shift toward gender-inclusive language, it also demonstrates a narrow vision of inclusivity that disregards marginalized communities’ need for and development of community-specific language. This is a co-optation of the right to self-naming demanded by trans, non-binary, and gender non-conforming individuals of Latin American descent. Ultimately, I suggest that the development of “Latinx” demonstrates a reformulation of the term by academic and activist actors whose definitional practices focus on the usefulness of Latinx for institutions and organizations rather than marginalized individuals and community members.



中文翻译:

当我们说“拉丁语”时,我们的意思是什么:定义权力、包容性的限制以及身份类别的(未/重新)构成

摘要

本文考察了“拉丁语”的发展轨迹,将其视为空间内包容性和多样性的话语标记,将认可视为包容性、对多样性敏感并参与社会正义。我认为,虽然该术语在过去五年中的广泛采用反映了向性别包容性语言的值得称赞的转变,但它也表明了一种狭隘的包容性愿景,忽视了边缘化社区对社区特定语言的需求和发展。这是对拉丁美洲血统的跨性别、非二元和性别不合格个人要求的自我命名权的增选。最终,

更新日期:2021-04-05
down
wechat
bug