当前位置: X-MOL 学术Current Issues in Tourism › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The tourism knowledge translation framework: bridging the canyon between theory and practice
Current Issues in Tourism ( IF 7.578 ) Pub Date : 2021-02-26 , DOI: 10.1080/13683500.2021.1887099
David A. Fennell 1
Affiliation  

ABSTRACT

The purpose of this conceptual paper was to develop the Tourism Knowledge Translation (TKT) framework, which is positioned as a possible solution to the critical disconnect that has for some time plagued tourism theory and practice. It is adapted from state-of-the-art thinking in healthcare, and acts as a roadmap for managing a sizeable base of knowledge from academic studies; massaging this knowledge into a format that policymakers and practitioners can understand; developing specific methods and tools for use that are held in a knowledge repository; choosing the best studies for inclusion in the system; and making sure this knowledge gets into the hands of industry people quickly. The two principal domains of the TKT framework, Knowledge Creation and the Action Cycle, are applied to the current over-tourism situation in Corsica, and the effects the tourism industry is having on the breeding success of osprey.



中文翻译:

旅游知识翻译框架:在理论与实践之间架起一座桥梁

摘要

这篇概念性论文的目的是开发旅游知识翻译 (TKT) 框架,该框架被定位为解决一段时间以来困扰旅游理论和实践的关键脱节的可能解决方案。它改编自医疗保健领域的最先进思想,并作为管理大量学术研究知识库的路线图;将这些知识转化为决策者和从业者可以理解的形式;开发保存在知识库中的特定方法和工具以供使用;选择纳入系统的最佳研究;并确保这些知识迅速到达业内人士手中。TKT 框架的两个主要领域,知识创造和行动周期,适用于科西嘉岛当前的过度旅游情况,

更新日期:2021-02-26
down
wechat
bug