当前位置: X-MOL 学术Journal of Austrian Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Ich lebe jetzt zwei ganz getrennte Leben: Negotiating Cultural Identity in Alya Rakhmanova's Milchfrau in Ottakring
Journal of Austrian Studies Pub Date : 2021-03-09 , DOI: 10.1353/oas.2021.0003
Helga Schreckenberger

Abstract:

Alya Rakhmanova's autobiographically inflected text is read here as the author's literary attempt to come to terms with the emotional trauma of being expelled from her home country and her ensuing loss of identity. In addition to coping with the difficulties of an immigrant existence in the economically depressed Vienna of the interwar years, the narrator of Rakhmanova's text continues to long for her former home country and her past life there. Her diary becomes the space where the narrator interacts both with her culture of origin and with her new culture. The writing process allows her to define herself in relationship to both cultures, to explore the relationship between the two, to decide how much of each to incorporate in her current life, and, finally, to reconfigure her cultural identity.



中文翻译:

Ich lebe jetzt zwei ganz getrennte Leben:在Altta Rakhmanova的Milchfrau在Ottakring谈判文化认同

摘要:

Alya Rakhmanova的自传变形文字在这里被解读为作者的文学尝试,试图应对因被驱逐出自己的祖国而遭受的情感创伤以及随之而来的身份丧失。除了应对两次世界大战期间经济不景气的维也纳的移民生活带来的困难外,拉赫玛诺娃的文本叙述者对她的故乡和那里的前世仍然怀有深厚的渴望。她的日记成为叙事者与其原籍文化和新文化互动的空间。写作过程使她能够定义自己与两种文化之间的关系,探索两种文化之间的关系,决定将每种文化融入当前的生活中,并最终重新构造她的文化身份。

更新日期:2021-03-16
down
wechat
bug