Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Comforting Myths
Dissent ( IF 0.454 ) Pub Date : 2021-01-06 , DOI: 10.1353/dss.2021.0000 Timothy Shenk
中文翻译:
安慰神话
更新日期:2021-03-16
Dissent ( IF 0.454 ) Pub Date : 2021-01-06 , DOI: 10.1353/dss.2021.0000 Timothy Shenk
Last summer in this space, I wrote that although Joe Biden was intermittently making noises about a new New Deal, he could just as likely end up a twenty-first-century Warren G. Harding, a caretaker president overseeing a dreary return to normalcy
中文翻译:
安慰神话
去年夏天,在这个领域,我写道,尽管乔·拜登(Joe Biden)断断续续地为一项新政出声,但他很有可能最终会成为二十一世纪的看守总统沃伦·哈丁(Warren G. Harding),负责监督沉闷的重返正常生活。