当前位置: X-MOL 学术Journal of Cognition and Culture › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Early Interculturation, Late Interculturation – Does It Make a Difference in Our Memories?
Journal of Cognition and Culture Pub Date : 2020-05-04 , DOI: 10.1163/15685373-12340077
Rachid Oulahal 1 , Patrick Denoux 1
Affiliation  

Our research is in the perspective of intercultural psychology and addresses the question of memories an intercultural situation leaves for individuals who experience it during their life. More precisely, it is through the autobiographical memory that our research analyzes the articulation between identity and memory processes in relation to a life experience in an intercultural situation, whether it is a life in a multicultural environment, a migration towards a new cultural environment, a plurality of cultural affiliations or many other configurations that the present world is filled with and for which the cultures contact is put in the foreground.

The autobiographical memory retains representations of our past and plays a fundamental role in building a sense of identity and continuity of existence. Our article presents results from an analysis based on the life stories of 5 elderly subjects who had intercultural experiences. It would seem that early intercultural experience directs life discourse towards a principle of coherence in autobiographical memory, emphasizing what the participant was rather than what he achieved. On the other hand, Late intercultural experience orients it to a correspondence principle in autobiographical memory, attaching to actions and temporality of life experience and highlighting achievements rather than individuals self perception.



中文翻译:

早期的跨文化,后期的跨文化–它对我们的记忆有所帮助吗?

我们的研究是从跨文化心理学的角度出发的,解决了跨文化环境给生活中经历的人们留下的记忆问题。更确切地说,我们的研究是通过自传体记忆来分析身份和记忆过程之间的联系,以及跨文化情况下的生活经历,无论是多元文化环境中的生活,还是向新文化环境的迁移,当今世界充满了文化联系或与之建立联系的多种文化联系或许多其他配置。

自传体记忆保留了我们过去的表现,并在建立一种认同感和生存的连续性中起着根本性的作用。我们的文章是根据对5位具有跨文化经验的老年受试者的生活故事进行分析后得出的结果。似乎早期的跨文化经验将生活话语引向自传体记忆的连贯性原则,强调参与者是什么而不是他取得的成就。另一方面,后期跨文化经历将其定位为自传体记忆中的一种对应原则,即依附于生活经历的行动和时间性,并着重于成就而不是个人的自我认知。

更新日期:2020-05-04
down
wechat
bug