当前位置: X-MOL 学术Arabica › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Le fāʾ al-sababiyya vu par Raḍī l-Dīn al-Astarābāḏī : logique et pragmatique
Arabica Pub Date : 2020-12-23 , DOI: 10.1163/15700585-12341571
Pierre Larcher 1
Affiliation  

Résumé

Pour le grammairien Raḍī l-Dīn al-Astarābāḏī (m. après 688/1289), le fāʾ al-sababiyya (« causal ») constitue une intersection entre deux des trois fāʾ distingués par la grammaire arabe : le fāʾ d’apodose (fāʾ al-ǧawāb ou al-ǧazāʾ), apparaissant entre protase et apodose d’un système conditionnel (in p fa-q) et systèmes assimilés, c’est-à-dire circonstancielles et relatives ayant une valeur conditionnelle, et le fāʾ coordonnant deux phrases (p fa-q). Dans les deux cas, fa- présente q comme la conséquence de p, qui en est la cause. La relation de cause à conséquence est à entendre ici au sens large de la logique naturelle et non au sens strict de l’implication logique, q pouvant ne pas être une affirmation. Mais Raḍī l-Dīn al-Astarābāḏī neutralise aussitôt le sens du fa- « causal », en observant qu’on peut convertir (ʿaks) p fa-q (p donc q) en q fa-p (q car p). Et il va plus loin dans le même sens, en reliant le fāʾ dit explétif au fāʾ causal. Ce fāʾ est ainsi appelé parce qu’il peut apparaître ou non, soit après une subordonnée circonstancielle, sans valeur conditionnelle, ou un simple complément circonstanciel, soit entre le thème et le propos d’une phrase nominale, le thème pouvant être une relative non conditionnelle ou un simple syntagme nominal. Pour Raḍī l-Dīn al-Astarābāḏī, ce fāʾ signale que ce qui le suit est aussi « inséparable » (luzūm) de ce qui le précède que l’apodose de la protase et, ce, bien que ce qui le précède n’ait pas de valeur conditionnelle. Sous un habillage logique, il reconnaît en fait que les trois fāʾ n’en font qu’un, ayant une même distribution/fonction (mawqiʿ). Celle-ci est facilement reformulable dans les termes de la « théorie de l’énonciation » du linguiste suisse Charles Bally (1865-1947) : fa- est un segmentateur, délimitant le thème (phrase, proposition ou syntagme) du propos de l’énoncé.



中文翻译:

Le fāʾ al-sababiyya vu parRaḍīl-Dīnal-Astarābāḏī:Logique et pragmatique

恢复

倒入格拉玛琳·拉伊·丹·阿斯塔拉巴迪m。après688/ 1289),法阿·萨巴比亚(«因果»)构成的三重交叉路口,并在格拉姆·阿莱贝地区的阿拉伯地区成立:勒·法沙(afāf fāʾ d' ap) AL-ǧawāb OU AL-ǧazā'),apparaissant恩特雷里奥斯protase等apodose D'未SYSTEME conditionnel(p中FA-q )等Systèmes的assimilés,小仔-à-可怕circonstancielles等亲属AYANT UNE valeur conditionnelle等乐fā' coordonnant德塞夫勒词组(p fa-q)。丹斯莱德塞夫勒CAS,FA - présente q COMME拉后果德p,原因。拉日关系造成的后果ESTà关语ICI AU SENS大德拉logique NATURELLE等非盟SENS严格DE L'蕴涵logique,q pouvant NE PAS理由UNE肯定。MAIS拉迪1-DIN AL-Astarābāḏī中和aussitôt乐SENS杜- «因果»,恩细心qu'on peut convertir('aksp FA-Q p donc q)EN q FA-P qp)。Et il va plus loan dans lemêmesens,以及因果关系的相关性。Ce fāʾ估计无附加条件的价格,无条件的条件,无条件的条件,没有条件的条件和条件的条件一个简单的名义上的象征。PourRaḍīl-Dīnal-Astarābāḏī,ce fāʾ Signale que ce qui suit est aussi«inséparable»(luzūm)de ce qui leprécèdeque l'apodose de la protase et,ce,bien que ce qui'le leprécè瓦莱河谷条件。Sous un habillage logique,fa que les trois fāʾ n'en font qu'un,ayant unemêmedistribution / fonction(mawqiʿ)。策勒慈EST facilement reformulable丹斯莱泰尔姆德拉«théorieDE L'énonciation»杜linguiste瑞士查尔斯·巴利(1865年至1947年):FA - EST联合国segmentateur,délimitant乐主题(短语,命题欧syntagme)杜propos德升” énoncé。

更新日期:2020-12-23
down
wechat
bug