当前位置: X-MOL 学术Russian Linguistics › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Russian idiom ⌜ kto-kto, a …⌝
Russian Linguistics Pub Date : 2020-04-03 , DOI: 10.1007/s11185-020-09224-z
Igor Mel’čuk

A lexicographic description of the Russian idiom ⌜kto-kto, a…⌝, that is, its lexical entry, is proposed—according to the methodology of Explanatory Combinatorial Lexicography: its definition (in two formats: verbal, i.e. textual, and formal—as a formal semantic rule of the Meaning-Text type), its GOVERNMENT PATTERN, its syntactic structures and its lexical functions. As an illustration, the paper offers the linguistic representations of two Russian sentences that contain the idiom on the semantic, deep-syntactic and surface-syntactic levels. It is shown that ⌜kto-kto, a…⌝ is a normal, lexemic idiom, rather than a syntactic one, as it is often called.



中文翻译:

俄语成语⌜kto-kto,一个…⌝

根据解释性组合词汇学的方法,提出了对俄罗斯成语“ kto -kto”(即…的词法)的词典学描述:其定义(两种形式:口头,文字和形式) (作为“意义文本”类型的形式语义规则),其“政府模式”,其句法结构及其词汇功能。作为说明,本文提供了两个俄语句子的语言表示形式,其中包含语义,深度句法和表面句法层面的成语。结果表明,⌜kto -kto,a …⌝是正常的,词性习语,而不是通常被称为句法的习语。

更新日期:2020-04-03
down
wechat
bug