当前位置: X-MOL 学术Romance Notes › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Aimer en toute infidélité: L'analyse d'un adultère hors-norme dans Hiroshima mon amour
Romance Notes Pub Date : 2018-01-01 , DOI: 10.1353/rmc.2018.0002
Vincent Grégoire

DENIS de Rougemont explique, dans L’Amour et l’Occident, que, depuis des siècles, l’adultère est un thème central des littératures européennes. Et la littérature française n’y fait pas exception, tout au contraire. Rougemont, après avoir posé la question: “Sans l’adultère, que seraient nos littératures?” (17) expose la raison, selon lui, de la « popularité » de ce thème: “la moitié du malheur humain se résume dans le mot d’adultère” (17). Hiroshima mon amour, la célèbre œuvre de Marguerite Duras écrite pour le cinéma en 1958 et portée à l’écran par Alain Resnais en 1959, présente une histoire d’adultère hors-norme dans la mesure où les deux héros, s’ils tombent violemment amoureux l’un de l’autre lors d’une rencontre de passage, expliquent qu’ils sont heureux avec leur époux respectif: “Lui: ‘Je suis un homme qui est heureux avec sa femme.’ – Elle: ‘Moi aussi je suis une femme qui est heureuse avec son mari.’ Ceci est dit dans une émotion véritable” (OC II 45-46, italiques de l’auteur).1 Dans l’ouvrage, Duras mentionnera par deux fois encore ce bonheur conjugal : dans le synopsis: “ce sont des gens heureux dans le mariage et qui ne cherchent ensemble aucune contrepartie a une infortune conjugale” (OC II 10); et en appendice : “Il [le Japonais] n’est pas coureur. Il a une femme qu’il aime, deux enfants” (OC II 102, italiques de l’auteur). Pourquoi Marguerite Duras a-t-elle inclus cet élément, somme tou-

中文翻译:

Aimer en touteinfidélité:L'analyse d'unAdultèrehors-norme dans Hiroshima mon amour

丹尼斯·拉慕(Danis L'Amour et l'Occident)丹尼斯·鲁格蒙(DENIS de Rougemont)解释说,德阿代尔(depuis dessiècles),阿达特尔(l'adultère)是欧洲文学的中心。除非事实,否则不提供法律服务。Rougemont,Aprèsavoir提出了一个问题:“ Sans l'adultère,que seraient noslittératures?” (17)揭露了ce主题«popularité»的存在理由selon lui:“莫哈蒂尔·马尔曼(Moitiédu malheur humain)简历dans le mot d'adultère”(17)。广岛mon amour是玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras)的著名作品,于1958年为电影而写,并于1959年由阿兰·雷斯奈(Alain Resnais)刻画,展现了暴力中成年的人类规范的历史。 Un rencontre de pass,解释了什么是heureux avec leurépoux方面:“ Lui:'Je suis un homme qui est heureux avec sa femme。' -埃勒:“莫伊也对她和她的女友提出上诉。” Ceci est dit dans uneémotionérévéréable”(OC II 45-46,italiques de l'auteur)。1Dans l'ouvrage,Duras提到了de de fois encore ce bonheur,这句话是:dans le摘要:“ ce s des des gens heureux dans le mariage et qui ne chenchent合奏aucune contrepartie a un不幸的婚姻“(OC II 10); 等附录:“ Il [le Japonais] n'est pas coureur。Il de une femme qu'il aime,“ deux enfants”(OC II 102,italiques de l'auteur)。Pourquoi Marguerite Duras at-elle inclus cetélément,somme tou- “合唱团和不幸的合奏团”(OC II 10);等附录:“ Il [le Japonais] n'est pas coureur。Il de une femme qu'il aime,“ deux enfants”(OC II 102,italiques de l'auteur)。Pourquoi Marguerite Duras at-elle inclus cetélément,somme tou- “合唱团和不幸的合奏团”(OC II 10);等附录:“ Il [le Japonais] n'est pas coureur。Il de une femme qu'il aime,“ deux enfants”(OC II 102,italiques de l'auteur)。Pourquoi Marguerite Duras at-elle inclus cetélément,somme tou-
更新日期:2018-01-01
down
wechat
bug