当前位置: X-MOL 学术African American Review › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Kohl, and: Pride
African American Review Pub Date : 2018-01-01 , DOI: 10.1353/afa.2018.0056
K. Eltinaé

My baby will not speak. Twice a week outside a room I watch him draw a past I’ve buried in hues of purple, blue, and green. Deep-set eyes and hollow cheeks the doctors make no sense of. Nests of broken hair and nails float in the water and will not forgive me but he listens and understands why. My baby won’t test his feet on the ground, breaking hearts and plastic wheels that push too hard. I dread the morning he’ll find his wings and drift the way I had to.

中文翻译:

科尔和:骄傲

我的宝宝不会说话。我每周两次在房间外面看他描绘我用紫色、蓝色和绿色掩埋的过去。深陷的眼睛和凹陷的脸颊是医生们无法理解的。断发和指甲的窝漂浮在水面上,不会原谅我,但他听了,明白了为什么。我的宝宝不会在地面上测试他的脚,这会伤到心脏和塑料轮子推得太用力。我害怕早上他会找到他的翅膀,像我不得不那样漂流。
更新日期:2018-01-01
down
wechat
bug