当前位置: X-MOL 学术Journal of Arabic Literature › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“As You Are Now”: Ibn Isrā’īl’s Elegies for His Daughter
Journal of Arabic Literature Pub Date : 2017-11-27 , DOI: 10.1163/1570064x-12341350
Th. Emil Homerin 1
Affiliation  

The 7th/13th century Damascene poet Muḥammad Ibn Isrā’īl (d. 677/1278) was noted for his dedicated discipleship to the controversial Sufi ʿAlī al-Ḥarīrī and for his elegant mystical Arabic verse. Based on his belief in Divine Oneness, Ibn Isrā’īl claimed that all of his poems were in praise of God. This article will closely read two elegies that Ibn Isrā’īl composed following the tragic death of his adult daughter. In them, Ibn Isrā’īl drew from both the classical Arabic elegiac tradition and Muslim beliefs in immortality to forge a rhetoric of transformation, which denies the ultimate finality of his daughter’s death and reaffirms her continued life in God’s presence, where they may yet meet again. Moreover, these elegies for a daughter are indicative of new trends in Arabic poetry in the Ayyubid and Mamluk periods—namely, a focus on more personal matters—only rarely seen in pre-Islamic or classical Arabic verse.

中文翻译:

“如你所愿”:伊本·伊斯拉伊尔给女儿的挽歌

7/13 世纪的大马士革诗人穆罕默德·伊本·伊斯拉伊尔 (Muḥammad Ibn Isrā'īl,卒于 677/1278 年) 因其对有争议的苏菲派 ʿAlī al-Ḥarīrī 的忠诚门徒和他优雅的神秘阿拉伯诗歌而闻名。基于他对神圣合一的信仰,伊本·伊斯拉伊尔声称他的所有诗歌都是在赞美上帝。本文将仔细阅读 Ibn Isrā'īl 在其成年女儿不幸去世后创作的两首挽歌。在这些作品中,伊本·伊斯拉伊尔从古典阿拉伯挽歌传统和穆斯林对不朽的信仰中汲取灵感,打造了一种转变的修辞,否认女儿死亡的最终结局,并重申她在上帝面前继续生活,在那里他们可能会相遇再次。此外,这些女儿的挽歌表明了阿尤布时期和马穆鲁克时期阿拉伯诗歌的新趋势——即,
更新日期:2017-11-27
down
wechat
bug