当前位置:
X-MOL 学术
›
Arabic Sciences and Philosophy
›
论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
CHOSE, ITEM ET DISTINCTION : L’« HOMME VOLANT » D'AVICENNE AVEC ET CONTRE ABŪ HĀŠIM AL-ǦUBBĀ’Ī
Arabic Sciences and Philosophy Pub Date : 2018-08-10 , DOI: 10.1017/s0957423918000012 Marwan Rashed
Arabic Sciences and Philosophy Pub Date : 2018-08-10 , DOI: 10.1017/s0957423918000012 Marwan Rashed
This article explores the intimate connection between Avicenna's “flying man” argument and the theory of modes in the school of Abū Hāšim al-Ǧubbā’ī (d. 933). It shows that Avicenna borrows arguments developed originally by Abū Hāšim in order to demonstrate that a definite mode belongs to the living being as a whole (ǧumla ). He argues for the incorporeality of soul on the basis of this departure from Aristotelian and Neoplatonic psychology and modal ontology. Here one sees Avicenna's subtle engagement with a thinker to whose writings he reacted critically, yet whom he very likely saw as one of the greatest metaphysicians to write in Arabic.
中文翻译:
CHOSE, ITEM ET DISTINCTION : L'« HOMME VOLANT » D'AVICENNE AVEC ET CONTRE ABŪ HĀŠIM AL-ǦUBBĀ'Ī
本文探讨了阿维森纳的“飞人”论点与 Abū Hāšim al-Ǧubbā'ī(卒于 933 年)学派的模态理论之间的密切联系。它表明阿维森纳借用了最初由 Abū Hāšim 提出的论点,以证明一种确定的模式属于作为一个整体的生物(ǧumla )。在这种背离亚里士多德和新柏拉图心理学和模态本体论的基础上,他主张灵魂的非物质性。在这里,人们看到了阿维森纳与一位思想家的微妙接触,他对他的著作做出了批判性反应,但他很可能认为他是用阿拉伯语写作的最伟大的形而上学家之一。
更新日期:2018-08-10
中文翻译:
CHOSE, ITEM ET DISTINCTION : L'« HOMME VOLANT » D'AVICENNE AVEC ET CONTRE ABŪ HĀŠIM AL-ǦUBBĀ'Ī
本文探讨了阿维森纳的“飞人”论点与 Abū Hāšim al-Ǧubbā'ī(卒于 933 年)学派的模态理论之间的密切联系。它表明阿维森纳借用了最初由 Abū Hāšim 提出的论点,以证明一种确定的模式属于作为一个整体的生物(