当前位置: X-MOL 学术The Journal of Commonwealth Literature › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Between vulnerability and resistance: Rhetorical strategies in Indigenous Canadian nonfiction
The Journal of Commonwealth Literature Pub Date : 2020-12-25 , DOI: 10.1177/0021989420975049
Martina Horakova 1
Affiliation  

This article explores two Henry Kreisel lectures by Indigenous authors, Eden Robinson’s The Sasquatch At Home: Traditional Protocols & Modern Storytelling (2010, published 2011) and Tomson Highway’s A Tale of Monstrous Extravagance: Imagining Multilingualism (2014, published 2015), to demonstrate how Indigenous nonfiction employs complex rhetorical strategies in order to engage cross-cultural readers and address crucial issues related to contemporary Indigeneity. Both narratives are claimed to convey a fragile balance between cultural loss and cultural survival — a negotiation which is related theoretically to Judith Butler’s notions of vulnerability, precarity, and resistance, particularly to her premise that vulnerability and resistance do not have to be opposed and/or mutually exclusive but rather work in intricate relationships. The article shows that while Robinson (Haisla/Heiltsuk) combines family stories with ethnography to bear witness to both the precarity and resilience of Haisla cultural and ecological survival, Highway (Cree) presents a multimodal and multilingual performance to unsettle his audience through combining humor and confrontation. I ultimately argue that, if Indigenous writing has always expressed this duality of exposing vulnerability as well as inscribing resistance, then, it may serve as a model for transcending the binary structure powerful/powerless, a move that Butler sees as fundamental to her redefinition of vulnerability. In other words, through this optic the history of Indigenous writing is indeed a history of exploring the ways in which vulnerability and resistance relate and interweave, rather than stand in opposition.



中文翻译:

在脆弱和抵抗之间:加拿大土著非小说的修辞策略

本文探讨了土著作者的两次亨利·克雷塞尔(Henry Kreisel)演讲,伊甸园·罗宾逊(Eden Robinson)的《家中的话》:传统礼仪与现代讲故事(2010年,2011年出版)和汤姆森·公路(Tomson Highway)的《大奢侈的故事:想象多语言》(2014年,2015年出版),以展示土著非小说如何运用复杂的修辞策略来吸引跨文化读者并解决与当代土著有关的关键问题。两种叙述都声称在文化损失和文化生存之间达成了脆弱的平衡,这一谈判从理论上讲是与朱迪思·巴特勒(Judith Butler)关于脆弱性,脆弱性和抵抗的观念有关的,特别是在她不必反对脆弱性和抵抗的前提下,或互斥,而是在复杂的关系中工作。文章显示,罗宾逊(Haisla / Heiltsuk)将家庭故事与人种志结合起来,以见证海斯拉文化和生态生存的脆弱性和复原力,高速公路(Cree)展现了一种多模式,多语言的表演,通过幽默与对抗相结合的方式使听众不安。我最终认为,如果土著文字总是表达暴露脆弱性和指示抵抗性的双重性,那么它可以作为超越强大/无能为力的二进制结构的典范,巴特勒认为这一举动是她重新定义脆弱性的基础。脆弱性。换句话说,通过这种视觉系统,土著写作的历史确实是探索脆弱性和抵抗力相互联系和交织而不是反对的方式的历史。它可以作为超越强大/无能为力的二进制结构的模型,巴特勒认为此举是她重新定义漏洞的基础。换句话说,通过这种视觉系统,土著写作的历史确实是探索脆弱性和抵抗力相互联系和交织而不是反对的方式的历史。它可以作为超越强大/无能为力的二进制结构的模型,巴特勒认为此举是她重新定义漏洞的基础。换句话说,通过这种视觉系统,土著写作的历史确实是探索脆弱性和抵抗力相互联系和交织而不是反对的方式的历史。

更新日期:2021-02-20
down
wechat
bug