当前位置: X-MOL 学术Modern Judaism › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Shelom ‘Olamim—Eternal Peace by S.Y. Agnon: Yishuv-Era Society on the Brink of Statehood
Modern Judaism Pub Date : 2016-05-01 , DOI: 10.1093/mj/kjw007
Laura R. Wiseman

This 1942 satire is set in the period of Israel’s emergent statehood. Agnon delivers a critique of pre-statehood society and leadership at the nadir of drought, wrapped up in self-importance and internal rifts over inconsequential matters while the very existence of the people is threatened from without. While there is room for historical or theoretical examinations of such a story, this article adopts a literary approach for its methodology. It employs textual analysis to highlight a cluster of literary devices including a leitmotif, reverberations of classical Hebrew texts, and exaggerations. Together they animate the scathing satire in this period piece and trigger its irony. To deploy the irony in Shelom ‘Olamim–‘‘Eternal Peace’’ Agnon installs each rhetorical device and echo in an inverted or perceptibly flawed fashion, and magnifies minutiae to hyperbolic proportions. In so doing he crafts a game of nahafokh-hua topsy-turvy puzzle, making his medium the message. The puzzle and its pieces carry the storyteller’s caustic criticism of the inverted priorities and unwarranted hubris of the leaders of yishuv-era society on the brink of statehood. In contributing a thesis based on textual analysis, an allegorical translation of the ambiguous Hebrew title, and fresh translations of selected excerpts, this article offers English-readers access to the humor and irony embedded in Agnon’s multivalent Hebrew writing and word play.

中文翻译:

Shelom 'Olamim——SY Agnon 的永恒和平:处于建国边缘的伊舒夫时代社会

这部 1942 年的讽刺作品发生在以色列的新兴国家时期。阿格农对处于干旱最低点的建国前社会和领导层提出了批评,他被自我重要性和对无关紧要的事情的内部分歧所包围,而人民的生存则受到来自外部的威胁。虽然对这样的故事有历史或理论检验的余地,但本文的方法论采用文学方法。它采用文本分析来突出一系列文学手段,包括主旋律、古典希伯来语文本的回响和夸张。他们一起为这段时期作品中的严厉讽刺注入了活力,并引发了讽刺。为了在 Shelom 'Olamim-''Eternal Peace'' 中部署讽刺,Agnon 安装了每一个修辞手段,并以倒置或明显有缺陷的方式回响,并将细节放大到双曲线比例。在这样做的过程中,他制作了一个 nahafokh-hua 颠簸拼图游戏,使他的媒介成为信息。这个谜题及其碎片承载着讲故事的人对伊舒夫时代处于建国边缘的社会领导人的倒置优先事项和毫无根据的傲慢的严厉批评。在撰写基于文本分析的论文、含糊不清的希伯来语标题的寓言翻译以及所选节选的新鲜翻译时,本文为英语读者提供了深入了解 Agnon 多价希伯来语写作和文字游戏中的幽默和讽刺的途径。这个谜题及其碎片承载着讲故事的人对伊舒夫时代处于建国边缘的社会领导人的倒置优先事项和毫无根据的傲慢的严厉批评。在撰写基于文本分析的论文、含糊不清的希伯来语标题的寓言翻译以及所选节选的新鲜翻译时,本文为英语读者提供了深入了解 Agnon 多价希伯来语写作和文字游戏中的幽默和讽刺的途径。这个谜题及其碎片承载着讲故事的人对伊舒夫时代处于建国边缘的社会领导人的倒置优先事项和毫无根据的傲慢的严厉批评。在撰写基于文本分析的论文、含糊不清的希伯来语标题的寓言翻译以及所选节选的新鲜翻译时,本文为英语读者提供了深入了解 Agnon 多价希伯来语写作和文字游戏中的幽默和讽刺的途径。
更新日期:2016-05-01
down
wechat
bug