当前位置: X-MOL 学术Studies in Latin American Popular Culture › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
From Papiamentu to Afro-Catholic Brotherhoods: An Interdisciplinary Analysis of Iberian Elements in Curaçaoan Popular Culture
Studies in Latin American Popular Culture Pub Date : 2018-06-01 , DOI: 10.7560/slapc3605
Jeroen Dewulf

Abstract:This article intends to show that a search for traces of Iberian influence on popular culture can also be productive in parts of the Americas that have a British, Dutch, French, or Danish colonial past. It does so by analyzing the cultural identity formation among the black population of the Antillean island of Curaçao, with a specific focus on Catholicism and Papiamentu. Few languages have generated more discussion among Creolists than Papiamentu, a language of Iberian parenthood spoken on an island with a Dutch colonial history starting in 1634. Strangely enough, religion and popular culture have received little attention, so far, in the discussion on the genesis of Papiamentu. Using research results from the field of linguistics on the influence of the Portuguese-based Creole of the Cape Verde islands on Papiamentu, this article argues that Afro-Iberian elements influenced the development not only of Curaçao's language but also of its cultural identity, and that Afro-Catholic mutual-aid and burial societies may have facilitated the transmission of that generation's key identity markers, including its language, to later generations.

中文翻译:

从Papiamentu到非洲天主教兄弟会:库拉索岛大众文化中的伊比利亚元素的跨学科分析

摘要:本文旨在表明,在具有英国,荷兰,法国或丹麦殖民历史的美洲部分地区,寻找伊比利亚对流行文化的影响的痕迹也可能会有所作为。它通过分析库拉索岛安的列斯群岛黑人人口中的文化认同形成,特别是天主教和教皇党。在克里奥尔主义者中,很少有一种语言比帕皮亚门图语引起更多的讨论,帕皮亚门图语是伊比利亚人的父母身份的一种语言,在伊比利亚人的岛屿上始于1634年,具有荷兰殖民历史。迄今为止,在宗教和通俗文化的讨论中,很少有人关注宗教和大众文化Papiamentu。利用语言学领域的研究结果,了解佛得角群岛葡萄牙葡萄牙语克里奥尔语对Papiamentu的影响,
更新日期:2018-06-01
down
wechat
bug