当前位置: X-MOL 学术Social Currents › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Refugees’ Transnational Practices: Gay Iranian Men Navigating Refugee Status and Cross-border Ties in Canada
Social Currents Pub Date : 2019-09-20 , DOI: 10.1177/2329496519875484
Aryan Karimi 1
Affiliation  

Despite the rise in displaced population numbers, refugees’ transnational lives, and those of sexual-racial minority refugees in particular, have remained at the margins of transnational migration studies. In this article, I focus on the case of gay Iranian refugees in Canada and analyze their pre-migration transnational lives and understandings of the asylum process, their post-migration transnational ties, and their activism practices. I underline refugees’ transnational agencies and argue against the rhetoric that represents refugees as passive migrants whose emigration means detachment from home countries. Based on my field work findings, I endorse analytical and methodological shifts to simultaneously explore refugees’ pre-migration and en-route lives in addition to their post-migration lives to stress the power relations that, through social ties, affect refugees’ transnational practices. I connect transnational, forced, and queer migration literature to the Bourdieusian social theory and, in conclusion, argue that it is necessary to deploy de-nationalized methods of inquiry to account for intra-group diversities as well as border-crossing social ties in addition to economic ties.

中文翻译:

难民的跨国惯例:同性恋同性恋男子在加拿大寻求难民地位和跨境联系

尽管流离失所人口数量增加,但难民的跨国生活,特别是性少数族裔难民的跨国生活,仍处于跨国移民研究的边缘。在本文中,我将重点介绍在加拿大的伊朗同性恋难民的案例,并分析他们的移民前跨国生活和对庇护程序,他们的移民后跨国关系以及他们的行动主义做法的理解。我强调难民的跨国机构,并反对将难民视为被动移民的言论,其移徙意味着脱离本国。根据我的实地调查结果,我赞成进行分析和方法上的转变,以同时探索难民的移居前和途中生活以及移居后的生活,以强调权力关系,通过社会纽带,影响难民的跨国行为。我将跨国,强迫和酷儿的移民文学与布尔迪厄斯社会理论联系起来,并得出结论,认为有必要采用去民族化的调查方法来说明群体内部的多样性以及跨境的社会联系。与经济联系。
更新日期:2019-09-20
down
wechat
bug