当前位置: X-MOL 学术Language Learning in Higher Education › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Data-driven learning in English for academic purposes class
Language Learning in Higher Education Pub Date : 2020-07-31 , DOI: 10.1515/cercles-2020-2006
Patrizia Giampieri 1
Affiliation  

Abstract This paper will present a translation project with second-year bachelor students together with some observational data. The students firstly translated an academic abstract from Italian (their first language) to English by using the language resources they were acquainted with. Then they translated a second abstract by using a pre-compiled offline corpus of academic articles. The paper findings highlight that the second translations were better as regards grammar and word choices, while sentence structures still showed influences of the students’ first language. The students learnt that a corpus is a useful supplement to a dictionary, as a corpus may corroborate what the dictionary suggests. The report also highlights the importance of corpus analysis training in order to help users process corpus information, which otherwise might be perceived as “distracting”.

中文翻译:

数据驱动的英语学术学习课程

摘要本文将介绍一个与二年级本科生一起的翻译项目以及一些观测数据。学生首先使用他们熟悉的语言资源将学术摘要从意大利语(他们的第一语言)翻译成英语。然后,他们使用预编译的离线学术文章语料库翻译了第二篇摘要。论文的发现突出表明,第二翻译在语法和单词选择方面更好,而句子结构仍显示出学生母语的影响。学生了解到,语料库是词典的有用补充,因为语料库可以证实词典的建议。该报告还强调了语料库分析培训的重要性,以帮助用户处理语料库信息,
更新日期:2020-07-31
down
wechat
bug