当前位置: X-MOL 学术Journal of Contemporary Drama in English › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The State We’re in: Violence and Working-Class Women on and off the Contemporary Irish Stage
Journal of Contemporary Drama in English Pub Date : 2018-04-27 , DOI: 10.1515/jcde-2018-0018
Tom Maguire 1
Affiliation  

Abstract This essay examines the ways in which women in the lowest socio-economic class are represented on the contemporary Irish stage. Its central concern is with the ways in which the Naturalistic dramatic representation of the home as a domestic sphere for poor women may confound nationalist discourses of the country as home, yet may fail to resist the systemic violence of the state against its most precarious citizens. To do so I set the actual economic conditions of these precarious women alongside social attitudes to poverty and the poor to demonstrate the systemic violence enacted on the most vulnerable. Turning then to dominant media representations, the essay questions the interaction between representation and reality more generally, whereby Ireland’s poorest are demonised and disenfranchised as figures of fun or fear in forms of representational violence. Against this broader backdrop, the paper identifies recurrent forms of and tropes in stage representations to raise questions about both the form and function of theatre for contemporary spectators, focusing on two contemporary plays Waiting on Ikea and Pineapple. For some, this promotes pleasures of recognition; for others the frisson of class voyeurism. The central argument is that little has changed since O'Casey put Juno Boyle and Bessie Burgess onstage – in either the precarious lives led by poor women, their representation on stage or the failures of the audiences or the state to accept responsibility for the unequal lives of Irish citizens.

中文翻译:

我们所处的状态:当代爱尔兰舞台内外的暴力和工人阶级妇女

摘要 本文考察了处于最低社会经济阶层的女性在当代爱尔兰舞台上的表现方式。它的核心关注点在于,自然主义戏剧性地将家庭描绘成贫困妇女的家庭领域,这可能会混淆民族主义的国家作为家庭的话语,但可能无法抵抗国家对其最不稳定的公民的系统性暴力。为此,我设定了这些不稳定妇女的实际经济状况以及社会对贫困和穷人的态度,以展示对最弱势群体实施的系统性暴力。然后转向占主导地位的媒体表现,这篇文章更普遍地质疑表现与现实之间的相互作用,爱尔兰最贫穷的人被妖魔化和剥夺权利,成为代表暴力形式的乐趣或恐惧人物。在这个更广泛的背景下,本文确定了舞台表现中反复出现的形式和比喻,以对当代观众提出关于戏剧形式和功能的问题,重点关注两部当代戏剧《等待宜家》和《菠萝》。对一些人来说,这促进了被认可的乐趣;对其他人来说是阶级窥淫癖的颤栗。核心论点是,自从奥凯西将朱诺·博伊尔和贝西·伯吉斯放在舞台上以来,几乎没有改变——无论是贫穷女性过着不稳定的生活,她们在舞台上的表现,还是观众的失败,或者是国家对不平等生活承担责任爱尔兰公民。该论文确定了舞台表现中反复出现的形式和比喻,以对当代观众提出关于戏剧形式和功能的问题,重点关注两部当代戏剧《等待宜家》和《菠萝》。对一些人来说,这促进了被认可的乐趣;对其他人来说是阶级窥淫癖的颤栗。核心论点是,自从奥凯西将朱诺·博伊尔和贝西·伯吉斯放在舞台上以来,几乎没有改变——无论是贫穷女性过着不稳定的生活,她们在舞台上的表现,还是观众的失败,或者是国家对不平等生活承担责任爱尔兰公民。该论文确定了舞台表现中反复出现的形式和比喻,以对当代观众提出关于戏剧形式和功能的问题,重点关注两部当代戏剧《等待宜家》和《菠萝》。对一些人来说,这促进了被认可的乐趣;对其他人来说是阶级窥淫癖的颤栗。核心论点是,自从奥凯西将朱诺·博伊尔和贝西·伯吉斯放在舞台上以来,几乎没有改变——无论是贫穷女性过着不稳定的生活,她们在舞台上的表现,还是观众的失败,或者是国家对不平等生活承担责任爱尔兰公民。这促进了被认可的乐趣;对其他人来说是阶级窥淫癖的颤栗。核心论点是,自从奥凯西将朱诺·博伊尔和贝西·伯吉斯放在舞台上以来,几乎没有改变——无论是贫穷女性过着不稳定的生活,她们在舞台上的表现,还是观众的失败,或者是国家对不平等生活承担责任爱尔兰公民。这促进了被认可的乐趣;对其他人来说是阶级窥淫癖的颤栗。核心论点是,自从奥凯西将朱诺·博伊尔和贝西·伯吉斯放在舞台上以来,几乎没有改变——无论是贫穷女性过着不稳定的生活,她们在舞台上的表现,还是观众的失败,或者是国家对不平等生活承担责任爱尔兰公民。
更新日期:2018-04-27
down
wechat
bug