当前位置: X-MOL 学术Journal of Ancient Near Eastern Religions › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Text-building and Transmission of Pyramid Texts in the Third Millennium bce: Iteration, Objectification, and Change
Journal of Ancient Near Eastern Religions Pub Date : 2016-03-18 , DOI: 10.1163/15692124-12341273
Antonio J. Morales 1
Affiliation  

The emergence of ancient Egyptian mortuary literature in the third millennium bce is the history of the adaptation of recitational materials to the materiality of different media. Upon a gradual development, the transformation of the oral discourse into writing began with the use of papyri for transcribing the guidelines of ritual performances as aide-mémoire, and culminated with the concealment of sacerdotal voices and deeds into the sealed-off crypt of king Wenis (ca. 2345 bce). The process of committing ritual and magical recitations into scriptio continua in the Pyramid Texts was subject to several stages of adaptation, detachability, and recentering. Investigating how the corpus emerged through the combination of recitations from different settings elucidates the transformation of oral written discourse into literary style, the traces of poetic and speech elements in the corpus, and its flexibility to disseminate and adapt to different mortuary practices, beliefs and contexts in the second millennia bce and beyond.



中文翻译:

公元前三千年的金字塔文本的文本构建和传播:迭代,对象化和变化

公元前千年古埃及太平间文学的出现是使朗诵材料适应不同媒体的重要性的历史。经过逐步发展,口头话语向书面形式的转变始于使用纸莎草纸抄写仪式表演指导方针(如备忘录),并最终将隐蔽的声音和行为掩盖为韦尼斯国王的密室(CA。2345 BCE)。将仪式和魔术背诵纳入连续剧的过程在金字塔文本中,它经历了适应,可分离和重新定位的几个阶段。通过结合不同背景下的背诵来研究语料库是如何形成的,阐明了口头书面语篇向文学风格的转化,语料库中诗意和言语元素的踪迹以及其灵活传播和适应不同的practices仪实践,信仰和环境的灵活性。在第二个千年BCE和超越。

更新日期:2016-03-18
down
wechat
bug