当前位置: X-MOL 学术Irish Theological Quarterly › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Book Review: T&T Clark Companion to Henri de Lubac
Irish Theological Quarterly Pub Date : 2020-01-22 , DOI: 10.1177/0021140019895657a
Andrew Meszaros 1
Affiliation  

25 One could enumerate the instances in the Clavis where there are indications of this larger perspective, but one could, more simply, just note how through Cassian or martyrologies there were continual reminders that the world of their culture was larger than the Latin west. 26 I have just seen their recent (2019) Clavis Historicorum Antiquitatis Posterioris which looks as if it is going to be the companion volume to the Claves Patrum on ‘historical’ writers such as, for instance, Rufinus as a translator of Josephus. composed with the consciousness of that larger landscape. Ó Corráin’s work allows us to appreciate that their culture of literacy meant that, although geographically insular, they were culturally part of Europe. Moreover, this was not simply the western Latin lands (with which they had the majority of their physical contacts) but with the Greek east in that, even if they had little direct contact, they were fully aware.25 Brepols appear to hold the lead in the production of claves to the intellectual patrimony of Christianity—there is now indeed a specific series: Corpus Christianorum Claves26—and it is a delight that Ireland’s literary productivity is fully recognized within that company through these volumes. There are many scholars today who have memories of deep affection for Donnchadh Ó Corráin; he was a generous colleague who always saw the advancement of learning as being as important as his own research. Now those two themes of his work have come together in what is his opus magnum. We are all in his debt, and will be so for decades to come. I know that his great fear in his last months of illness was that he would not live long enough to see it ‘through the press’; his death occurred just four months after its appearance: requiescat, ut arbores in hiberno, usque in diem nouissimam.

中文翻译:

书评:T&T Clark 与 Henri de Lubac 的伴侣

25 人们可以列举克拉维斯中有这种更大视角的迹象的例子,但更简单的是,人们可以注意到如何通过卡西安或殉道学不断提醒人们,他们的文化世界比拉丁西部更大。26 我刚刚看过他们最近(2019 年)的 Clavis Historicorum Antiquitatis Posterioris,它看起来好像将成为 Claves Patrum 关于“历史”作家(例如,作为约瑟夫斯的译者的 Rufinus)的配套卷。由那个更大的景观的意识组成。Ó Corráin 的作品让我们认识到,他们的识字文化意味着,虽然在地理上与世隔绝,但在文化上他们是欧洲的一部分。而且,这不仅仅是拉丁西部地区(他们与他们有大部分身体接触),而是希腊东部地区,即使他们几乎没有直接接触,他们也完全意识到。 25 Brepols 似乎在这一领域处于领先地位。为基督教的知识遗产制作书卷——现在确实有一个特定的系列:Corpus Christianorum Claves26——令人高兴的是,爱尔兰的文学生产力通过这些卷在该公司内得到了充分的认可。今天有许多学者对Donchadh Ó Corráin 怀有深厚的感情;他是一位慷慨的同事,他始终认为学习的进步与他自己的研究一样重要。现在,他作品的这两个主题在他的巨著中融合到了一起。我们都欠他的债,未来几十年也会如此。我知道,在他生病的最后几个月里,他最大的恐惧是他活不到“通过媒体”看到它;他的死亡发生在它出现四个月后:requiescat、ut arbores in hiberno、usque in diem nouissimam。
更新日期:2020-01-22
down
wechat
bug