当前位置:
X-MOL 学术
›
Dickens Quarterly
›
论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Collected Letters of Thomas and Jane Welsh Carlyle eds. by Ian Campbell, Aileen Christianson, David Sorensen
Dickens Quarterly Pub Date : 2018-01-01 , DOI: 10.1353/dqt.2018.0018 David Paroissien
Dickens Quarterly Pub Date : 2018-01-01 , DOI: 10.1353/dqt.2018.0018 David Paroissien
The Collected Letters of Thomas and Jane Welsh Carlyle. Edited by Ian Campbell, Aileen Christiansen, David Sorensen, et al. Volume 38: November 1861-November [xli + 316 pp.]; Volume 39: December 1862-December 1863 [xxxix + 305 pp.]. Durham: Duke University Press, 2010-11. $70 [institutions]; $30 [individuals].HE YEARS 1862 AND 1863 WERE MARKED BY A COMBINATION of flux and fixity, progress and stasis, for Thomas and Jane Welsh Carlyle. The sense of stasis was largely professional; Thomas's work on The Life of Frederick the Great continued much as it had done for the previous decade, with each sign of progress towards completion of the monumental work quickly followed by the realization of how much more remained to be done. In a letter to his brother John, written in January 1862 and published near the beginning of volume 38, Carlyle observes that his work on the book "goes on perhaps a shade ligh[t]lier" and that the end of his task was almost in sight. "I sometimes do feel that I had got it fairly under my shoe, and shall finish it-surely some time in the course of this summer or autumn" (38: 40).And yet the penultimate letter of volume 39, written almost two years later, finds him still stuck in his attic writing-room at Cheyne Row, working on his "troubled history," the final volume of which, he now estimates, "cannot be out within eight month or ten" (39: 262). It would, in fact, take longer still, until 1865, for the final volume of his last major work to appear in print, and these two volumes, therefore, like so many others published in recent volumes of The Collected Letters of Thomas and Jane Welsh Carlyle, are haunted by what seems to Carlyle to be the impossibility of concluding the task that he had set himself. Little wonder, then, that his descriptions of his work constantly return to metaphors of impeded progress. Writing on Frederick is a "sad muddy pilgrimage" (38: 22) which has led him into "an unutterable quagmire" (38: 6), where he feels himself to be "weltering, or choking, eye-deep in mud" (38: 37). These are the letters of a bogged-down writer.Yet while Carlyle's work seems to have been tiresomely repetitious, wearying both Thomas and Jane with its seeming interminability, their correspondence in these years reveals personal lives that were marked by an increased sense of instability. A series of new and unsatisfactory servants comes and goes, upsetting the accustomed rhythm of daily life in Cheyne Row. Moreover Jane, who is normally a "most still-standing woman", takes a series of trips which sees her "whirling here and whirling there just like-other people!" (38: 250).Sudden illness and death are recurring themes. Volume 38 begins with Jane bed-bound with a protracted bout of flu while, through the walls of 24 Cheyne Row, the Carlyles' young neighbour Alexander Gilchrist was dying of scarlet fever which had been transmitted to him by one of his children. The correspondence of any long-lived, well-connected Victorian becomes increasingly elegiac. "What a great Cemetery one walks through after forty,"1 Dickens wrote upon hearing of the death of yet another old friend in 1862, and with both Carlyles now in their sixties the letters published here are punctuated with news of the deaths of members of their circle. More worrying still was the illness suffered by Lord Ashburton, which takes up much of volume 39. His collapse in France caused both Carlyles extreme anxiety as he seemed, at several points over the following eight months, to be on the verge of death. Jane reports that on the first night they had heard of his illness they were already marking his departure in the grammar of their conversation, "talking very sadly" of him "almost already in the past tense" (38: 264).Yet although these two volumes contain more than their fair share of deaths, near deaths and deathly foreshadowings, they also contain one unexpected resurrection. The Carlyles had believed their old maid Bessie Barnet to be dead until she turned up at the door of Cheyne Row while Jane was on holiday in Scotland in the summer of 1862, and her sudden reappearance goes some way towards balancing these volumes' mortal ledger. …
中文翻译:
托马斯和简·威尔士·卡莱尔的书信集。作者:伊恩·坎贝尔、艾琳·克里斯蒂安森、大卫·索伦森
托马斯和简·威尔士·卡莱尔的书信集。由 Ian Campbell、Aileen Christiansen、David Sorensen 等人编辑。第 38 卷:1861 年 11 月至 11 月 [xli + 316 页];第 39 卷:1862 年 12 月至 1863 年 12 月 [xxxix + 305 页]。达勒姆:杜克大学出版社,2010-11。$70 [机构];30 美元 [个人]。对于托马斯和简·威尔士·卡莱尔来说,1862 年和 1863 年的标志是流动与固定、进步与停滞的结合。停滞感在很大程度上是专业的。托马斯在《腓特烈大帝传》中的工作与过去十年一样继续进行,每一个完成不朽作品的迹象都很快,随后人们意识到还有很多工作要做。在写于 1862 年 1 月并在第 38 卷开头附近出版的给他兄弟约翰的一封信中,卡莱尔观察到他在这本书上的工作“可能会更轻松”,而且他的任务几乎就在眼前。“有时我确实觉得我已经把它放在我的鞋底下,并且会在今年夏天或秋天的某个时间完成它”(38:40)。然而,第 39 卷的倒数第二封信,写了将近两封多年后,发现他仍然被困在他位于 Cheyne Row 的阁楼写作室里,写着他的“麻烦的历史”,他现在估计最后一卷“不可能在八个月或十年内出版”(39:262) . 事实上,直到 1865 年,他的最后一部主要著作的最后一卷才能出版,而且这两卷,因此,就像最近出版的《托马斯和简书信集》中的许多其他卷一样,还需要更长的时间。威尔士卡莱尔 在卡莱尔看来,无法完成他给自己设定的任务,这让他心烦意乱。因此,难怪他对自己作品的描述不断地回到阻碍进步的隐喻。写弗雷德里克是一次“悲伤的泥泞朝圣”(38:22),这使他陷入了“无法言说的泥潭”(38:6),在那里他觉得自己“浑身湿透,或窒息,深陷泥沼”( 38:37)。这些是陷入困境的作家的信件。然而,虽然卡莱尔的作品似乎令人厌烦地重复,让托马斯和简都厌倦了似乎无穷无尽的书信,但他们这些年来的通信揭示了个人生活,其特点是越来越不稳定。一系列新的、不尽人意的仆人来来去去,打乱了夏恩街的日常生活节奏。此外,通常是“最静止的女人”的简进行了一系列旅行,看到她“像其他人一样在这里旋转,在那里旋转!” (38: 250). 突发疾病和死亡是反复出现的主题。第 38 卷开始时,简因长期流感而卧床不起,而穿过 Cheyne Row 24 号的墙壁,Carlyles 的年轻邻居亚历山大·吉尔克里斯特 (Alexander Gilchrist) 死于猩红热,猩红热是由他的一个孩子传染给他的。任何长寿、人脉广泛的维多利亚时代的信件变得越来越悲惨。1862 年,狄更斯在听到另一位老朋友去世时写道:“四十岁之后走过的墓地真是太棒了,”卡莱尔现在都已经六十多岁了,这里发表的信件中不时出现成员死亡的消息。他们的圈子。更令人担忧的是阿什伯顿勋爵所患的疾病,这本书占据了第 39 卷的大部分内容。他在法国的崩溃使卡莱尔和卡莱尔两人极度焦虑,在接下来的八个月里,他似乎在几个时刻濒临死亡。简报告说,在他们听说他生病的第一个晚上,他们已经在谈话的语法中标记了他的离开,“非常悲伤地谈论”他“几乎已经是过去式”(38:264)。然而,尽管这些两卷书包含的死亡、濒死和死亡预兆超过了它们应有的份额,它们还包含一个意外的复活。1862 年夏天,当简在苏格兰度假时,她出现在 Cheyne Row 门口,Carlyles 一直相信他们的老处女 Bessie Barnet 已经死了。她的突然出现在某种程度上平衡了这些卷的凡人分类账。…
更新日期:2018-01-01
中文翻译:
托马斯和简·威尔士·卡莱尔的书信集。作者:伊恩·坎贝尔、艾琳·克里斯蒂安森、大卫·索伦森
托马斯和简·威尔士·卡莱尔的书信集。由 Ian Campbell、Aileen Christiansen、David Sorensen 等人编辑。第 38 卷:1861 年 11 月至 11 月 [xli + 316 页];第 39 卷:1862 年 12 月至 1863 年 12 月 [xxxix + 305 页]。达勒姆:杜克大学出版社,2010-11。$70 [机构];30 美元 [个人]。对于托马斯和简·威尔士·卡莱尔来说,1862 年和 1863 年的标志是流动与固定、进步与停滞的结合。停滞感在很大程度上是专业的。托马斯在《腓特烈大帝传》中的工作与过去十年一样继续进行,每一个完成不朽作品的迹象都很快,随后人们意识到还有很多工作要做。在写于 1862 年 1 月并在第 38 卷开头附近出版的给他兄弟约翰的一封信中,卡莱尔观察到他在这本书上的工作“可能会更轻松”,而且他的任务几乎就在眼前。“有时我确实觉得我已经把它放在我的鞋底下,并且会在今年夏天或秋天的某个时间完成它”(38:40)。然而,第 39 卷的倒数第二封信,写了将近两封多年后,发现他仍然被困在他位于 Cheyne Row 的阁楼写作室里,写着他的“麻烦的历史”,他现在估计最后一卷“不可能在八个月或十年内出版”(39:262) . 事实上,直到 1865 年,他的最后一部主要著作的最后一卷才能出版,而且这两卷,因此,就像最近出版的《托马斯和简书信集》中的许多其他卷一样,还需要更长的时间。威尔士卡莱尔 在卡莱尔看来,无法完成他给自己设定的任务,这让他心烦意乱。因此,难怪他对自己作品的描述不断地回到阻碍进步的隐喻。写弗雷德里克是一次“悲伤的泥泞朝圣”(38:22),这使他陷入了“无法言说的泥潭”(38:6),在那里他觉得自己“浑身湿透,或窒息,深陷泥沼”( 38:37)。这些是陷入困境的作家的信件。然而,虽然卡莱尔的作品似乎令人厌烦地重复,让托马斯和简都厌倦了似乎无穷无尽的书信,但他们这些年来的通信揭示了个人生活,其特点是越来越不稳定。一系列新的、不尽人意的仆人来来去去,打乱了夏恩街的日常生活节奏。此外,通常是“最静止的女人”的简进行了一系列旅行,看到她“像其他人一样在这里旋转,在那里旋转!” (38: 250). 突发疾病和死亡是反复出现的主题。第 38 卷开始时,简因长期流感而卧床不起,而穿过 Cheyne Row 24 号的墙壁,Carlyles 的年轻邻居亚历山大·吉尔克里斯特 (Alexander Gilchrist) 死于猩红热,猩红热是由他的一个孩子传染给他的。任何长寿、人脉广泛的维多利亚时代的信件变得越来越悲惨。1862 年,狄更斯在听到另一位老朋友去世时写道:“四十岁之后走过的墓地真是太棒了,”卡莱尔现在都已经六十多岁了,这里发表的信件中不时出现成员死亡的消息。他们的圈子。更令人担忧的是阿什伯顿勋爵所患的疾病,这本书占据了第 39 卷的大部分内容。他在法国的崩溃使卡莱尔和卡莱尔两人极度焦虑,在接下来的八个月里,他似乎在几个时刻濒临死亡。简报告说,在他们听说他生病的第一个晚上,他们已经在谈话的语法中标记了他的离开,“非常悲伤地谈论”他“几乎已经是过去式”(38:264)。然而,尽管这些两卷书包含的死亡、濒死和死亡预兆超过了它们应有的份额,它们还包含一个意外的复活。1862 年夏天,当简在苏格兰度假时,她出现在 Cheyne Row 门口,Carlyles 一直相信他们的老处女 Bessie Barnet 已经死了。她的突然出现在某种程度上平衡了这些卷的凡人分类账。…