Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Transnational identity: The struggles of being and becoming a Japanese female professor in a neo-kokusaika phase of Japan
Research in Comparative and International Education Pub Date : 2020-07-29 , DOI: 10.1177/1745499920946201
Chisato Nonaka 1
Affiliation  

As the 2020 Tokyo Olympics approached (though now tentatively postponed to 2021), Japan stepped up on its nationwide kokusaika (“internationalization”) campaign to prepare for the big moment. This frenzied internationalization movement is not a new trend for Japan, particularly in the education sector where since the 1980s, the government has advanced a number of megaprojects in the name of kokusaika. Having completed my PhD in the United States on the internationalization of Japanese higher education, and having returned to Japan to begin working as a faculty member at a national university, I look into the development of my transnational identity through incidents, moments, and practices against the rhetoric and realities of kokusaika. This article argues that my analysis of the kokusaika phenomenon has shifted along with the changing tenor of my transnational experience from being a PhD student in the United States to becoming a Japanese female professor back in Japan. My transnational experience, as demonstrated in the article, helps put my own theorization of kokusaika in perspective, while also posing questions regarding “shifting transnationality” in knowledge production.



中文翻译:

跨国身份:被并成为日本女教授在新-斗争kokusaika日本的相

作为2020年东京奥运会走近(虽然目前暂定推迟至2021年),日本加强了自身在全国kokusaika(“国际化”)活动为重要的时刻做准备。对于日本来说,这种疯狂的国际化运动并不是什么新趋势,特别是在教育领域。自1980年代以来,日本政府以“小国冢”的名义推进了许多大型项目。在美国完成日本高等教育国际化的博士学位后,回到日本开始在国立大学任教,我通过事件,时刻和实践来研究我的跨国身份的发展薄樱鬼的言论和现实。本文认为,随着我跨国经验的变化,我对kokusaika现象的分析已经从美国的博士学位生转变为回到日本的日本女教授。如文章中所示,我的跨国经验有助于我对kokusaika的理论化认识,同时也提出了有关知识生产中“转变跨国性”的问题。

更新日期:2020-07-29
down
wechat
bug