当前位置: X-MOL 学术Journal of English as a Lingua Franca › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
PhD supervision meetings in an English as a Lingua Franca (ELF) setting: linguistic competence and content knowledge as neutralizers of institutional and academic power
Journal of English as a Lingua Franca Pub Date : 2017-01-01 , DOI: 10.1515/jelf-2017-0005
Beyza Björkman 1
Affiliation  

Abstract The present paper investigates PhD supervision meetings, using material from naturally occurring speech of ten hours by PhD supervisors and students who all use English as a lingua franca (ELF) for research purposes. The recordings have been transcribed in their entirety, with conversation analytical procedures and additional ethnographic interviews with the PhD supervisors. The present paper is a follow-up to the two previous studies by the author (in European Journal for Applied Linguistics 3[2], 2015, and The Routledge Handbook of English for Academic Purposes, 2016) and focuses on linguistic competence and content knowledge as factors possibly mitigating the power asymmetry present in the interactions. The findings show no observable power asymmetries manifested in the interactions or in the interview responses by the supervisors. The analyses showed that the supervisors’ and the students’ level of linguistic competence seemed very similar, which was further supported by the supervisors’ self-reports of their own English and their informal evaluations of their students’ levels of proficiency. When it comes to content knowledge, the students overall showed very good command of their subjects, disciplinary conventions and their projects in general, further supported by their supervisors’ evaluations in the interview data. Based on these findings, it is suggested here that in ELF interactions of this particular type where the speakers have similar levels of linguistic competence and content knowledge, power asymmetries become less visible.

中文翻译:

在英语作为通用语 (ELF) 环境中的博士监督会议:语言能力和内容知识作为制度和学术权力的中和剂

摘要 本文调查了博士导师会议,使用来自博士导师和学生的十个小时自然演讲的材料,他们都将英语作为通用语言 (ELF) 用于研究目的。录音已被完整转录,包括对话分析程序和与博士生导师的额外人种学访谈。本论文是作者之前两项研究(欧洲应用语言学杂志 3[2],2015 年和 Routledge 学术英语手册,2016 年)的后续研究,重点关注语言能力和内容知识作为可能减轻相互作用中存在的功率不对称的因素。调查结果显示,在互动或主管的访谈回答中没有表现出可观察到的权力不对称。分析表明,导师和学生的语言能力水平似乎非常相似,这进一步得到导师对自己英语的自我报告和对学生熟练程度的非正式评估的支持。在内容知识方面,学生总体上对他们的学科、学科惯例和他们的项目总体表现出很好的掌握,这进一步得到了他们导师在面试数据中的评估的支持。基于这些发现,这里建议在这种特殊类型的 ELF 交互中,说话者具有相似的语言能力和内容知识水平,权力不对称变得不那么明显。导师对自己英语的自我报告以及对学生熟练程度的非正式评估进一步支持了这一点。在内容知识方面,学生总体上对他们的学科、学科惯例和他们的项目总体表现出很好的掌握,这进一步得到了他们导师在面试数据中的评估的支持。基于这些发现,这里建议在这种特殊类型的 ELF 交互中,说话者具有相似的语言能力和内容知识水平,权力不对称变得不那么明显。导师对自己英语的自我报告以及对学生熟练程度的非正式评估进一步支持了这一点。在内容知识方面,学生总体上对他们的学科、学科惯例和他们的项目总体表现出很好的掌握,这进一步得到了他们导师在面试数据中的评估的支持。基于这些发现,这里建议在这种特殊类型的 ELF 交互中,说话者具有相似的语言能力和内容知识水平,权力不对称变得不那么明显。纪律惯例及其项目的总体情况,并得到其主管在访谈数据中的评估的进一步支持。基于这些发现,这里建议在这种特殊类型的 ELF 互动中,说话者具有相似的语言能力和内容知识水平,权力不对称变得不那么明显。纪律惯例及其项目的总体情况,并得到其主管在访谈数据中的评估的进一步支持。基于这些发现,这里建议在这种特殊类型的 ELF 互动中,说话者具有相似的语言能力和内容知识水平,权力不对称变得不那么明显。
更新日期:2017-01-01
down
wechat
bug