当前位置: X-MOL 学术European Journal of Scandinavian Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Durch die Blume gesagt. Erotische Blumenmetaphorik in romantischer Lyrik: Stagnelius, Wergeland und Aarestrup
European Journal of Scandinavian Studies Pub Date : 2019-10-25 , DOI: 10.1515/ejss-2019-0020
Henrike Fürstenberg

Abstract Likening females to flowers is not a groundbreaking poetical strategy. However, romantic poetry seems to deal with this well-known metaphor in a particularly expressive way. In this paper, three poems by three different romantic authors — Erik Johan Stagnelius, Henrik Wergeland, and Emil Aarestrup — are analyzed with regard to their use of metaphors merging floral and erotic subjects, particularly in viewing women as flowers. The three chosen poems highlight the effectiveness of metaphorical operations in the context of romantic conceptions of unity. They are marked by a strong metalinguistic awareness in that they are reflective of their uses of metaphorical language in an ironic and playful manner that reveals different shifts of meaning. More precisely, the metaphors serve to illuminate alternative layers of meaning related to the romantic language: In the end, it is language that brings about the erotic relationship, language that does not merely describe but actually shapes the beloved one.

中文翻译:

用花说。浪漫主义诗歌中的色情花卉隐喻:Stagnelius,Wergeland和Aarestrup

摘要地喜欢雌性对花朵的人不是开创性的诗歌策略。然而,浪漫主义诗歌似乎以一种特别富有表现力的方式来处理这个众所周知的隐喻。在本文中,分析了三种不同的浪漫主义作家埃里克·约翰·史塔涅利厄斯,亨里克·韦格兰德和埃米尔·阿勒斯特鲁普的三首诗,探讨了它们使用隐喻融合了花卉和色情主题,特别是在将女性视为花朵的过程中。选出的三首诗强调了在浪漫的统一观念中隐喻操作的有效性。它们以强烈的语言学意识为特征,因为它们以讽刺和嬉戏的方式反映了他们对隐喻语言的使用,从而揭示了不同的意义转移。更确切地说,
更新日期:2019-10-25
down
wechat
bug