当前位置: X-MOL 学术Contemporary Family Therapy › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Adaptation of the Couples Satisfaction Index into Russian
Contemporary Family Therapy Pub Date : 2019-11-01 , DOI: 10.1007/s10591-019-09517-6
Ilya A. Okhotnikov , Nathan D. Wood

The commonly used double translation method fails to provide evidence for cross-cultural equivalence of instruments used in multicultural research thus increasing measurement error-variance. This study exemplified the rigorous acculturation steps needed to negate this cross-cultural error-variance by verifying cultural appropriateness and psychometric equivalence between the instruments. Through application of a cutting-edge adaptation methodology, we created a Russian version of the 16-item Couple Satisfaction Index (CSI; Funk and Rogge in J Fam Psychol 21:572–583, 2007) that is semantically, idiomatically, experientially, conceptually, and linguistically equivalent to the original scale. Next, using the data from 406 Russian-speaking respondents, we employed parallel and exploratory factor analyses to explore the factorial structure of the adapted version subsequently named CSI-16(Russian). Internal reliability and convergent validity with another measure used frequently in Russian scholarship were high. Additionally, results suggested that couples’ satisfaction—when assessed as a unidimensional phenomenon—is similar across the two cultures in spite of linguistic, cultural, and socioeconomic differences between the cultures. The CSI-16(Russian) can be used in comparative cross-cultural studies with sufficient assurance of high convergent linguistic reliability and psychometric similarity with the original CSI scale.

中文翻译:

将夫妻满意度指数改编成俄语

常用的双重翻译方法无法为多元文化研究中使用的工具的跨文化等效性提供证据,从而增加了测量误差方差。这项研究通过验证工具之间的文化适当性和心理测量等效性,举例说明了否定这种跨文化错误差异所需的严格文化适应步骤。通过应用尖端的适应方法,我们创建了俄语版的 16 项夫妻满意度指数(CSI;Funk and Rogge in J Fam Psychol 21:572–583, 2007) ,并且在语言上等同于原始音阶。接下来,使用来自 406 名俄语受访者的数据,我们采用平行和探索性因子分析来探索后来命名为 CSI-16(俄语)的改编版本的因子结构。内部信度和收敛效度与俄罗斯学术中经常使用的另一种衡量标准很高。此外,结果表明,尽管两种文化之间存在语言、文化和社会经济差异,但夫妻的满意度——当被评估为一种单维现象时——在两种文化中是相似的。CSI-16(俄语)可用于比较跨文化研究,充分保证与原始 CSI 量表的高收敛语言可靠性和心理测量相似性。结果表明,尽管两种文化之间存在语言、文化和社会经济差异,但夫妻的满意度——当被评估为一种单维现象时——在两种文化中是相似的。CSI-16(俄语)可用于比较跨文化研究,充分保证与原始 CSI 量表的高收敛语言可靠性和心理测量相似性。结果表明,尽管两种文化之间存在语言、文化和社会经济差异,但夫妻的满意度——当被评估为一种单维现象时——在两种文化中是相似的。CSI-16(俄语)可用于比较跨文化研究,充分保证与原始 CSI 量表的高收敛语言可靠性和心理测量相似性。
更新日期:2019-11-01
down
wechat
bug