Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
‘Where tide and river meet’: the estuarial imaginaries of Sarah Orne Jewett, H.D., and Louise Bogan
Comparative American Studies An International Journal Pub Date : 2020-12-30 , DOI: 10.1080/14775700.2020.1868255
Alison Maas 1
Affiliation  

ABSTRACT

This article is situated in the brackish intersections between river studies and oceanic studies. Comparing the works of Sarah Orne Jewett, H.D. (Hilda Doolittle), and Louise Bogan, I argue these three authors engage a ‘trialectic relationship’, to borrow Ling Zhang’s term, between river, sea, and nation. This mimics the form of an estuary, a layered site for negotiating nationhood, industrialisation, and placelessness, that, for these authors, flows from the local to the global, but always returns to estuarial flow. For Jewett, famous for her American literary regionalism, I look at the globally/nationally expansive imaginary of her short story, ‘River Driftwood’, with its local context of river/harbour and historical moment of shifting maritime industry alongside river technology. Next, the modernist poet H.D.’s ‘Leda’ – with its abstract layering of the same Maine harbours, the industrial Lehigh river, and a palimpsested mythological place – forms an estuary whose resistance of Zeus (the industrial) is rooted in its natural movements. Finally, working from theories of planetarity and hydrology, I suggest that Bogan in her poem ‘Night’, localises planetary systems within the immediate movement of tidal mixtures. Thus, these literary estuaries emerge as sites of layered movement, rather than singular points of connection or separation; they produce, like river and ocean flowing together, an estuarial imaginary.



中文翻译:

``潮水与河水相遇'':莎拉·奥恩·朱维特(Sarah Orne Jewett),高清和路易丝·博根(Louise Bogan)的河口想象

摘要

本文位于河流研究与海洋研究之间的微弱交汇处。通过比较莎拉·奥恩·朱维特(Hilda Doolittle)和路易丝·博根(Louise Bogan)的作品,我认为这三位作者建立了一种“三角关系”,借用了张凌在河流,海洋和国家之间的关系。这模仿了河口的形式,这是一个谈判国家,工业化和无处居住的分层场所,对这些作者来说,这是从本地流向全球的,但总是回到河口。对于以她的美国文学地域主义而闻名的Jewett,我看了她的短篇小说“ River Driftwood”在全球/全国范围内的虚构,其本地河流/港口环境以及将海洋产业与河流技术转移的历史时刻。接下来,现代派诗人高清 “ Leda”(具有相同的缅因州港口,工业化的Lehigh河和淡淡的神话般的地势)的抽象层次构成了一个河口,其宙斯(工业化)的抵抗力源于其自然运动。最后,我从行星性和水文学理论出发,建议博根在她的《夜》一书中将行星系统定位在潮汐混合物的直接运动范围内。因此,这些文学河口是作为分层运动的场所出现的,而不是作为连接或分离的单一点出现的。它们像河水和海洋一样流淌,产生河口假想。我从行星学和水文学理论出发,建议博根在她的《夜》一书中将行星系统定位在潮汐混合物的即时运动范围内。因此,这些文学河口是作为分层运动的场所出现的,而不是作为连接或分离的单一点出现的。它们像河水和海洋一样流淌,产生河口假想。我从行星学和水文学理论出发,建议博根在她的《夜》一书中将行星系统定位在潮汐混合物的即时运动范围内。因此,这些文学河口是作为分层运动的场所出现的,而不是作为连接或分离的单一点出现的。它们像河水和海洋一样流淌,产生河口假想。

更新日期:2020-12-30
down
wechat
bug