当前位置: X-MOL 学术Slavery & Abolition › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Emancipation address as creole testimony: Muhammad Kabā Saghanughu, a formerly enslaved Muslim in Jamaica
Slavery & Abolition Pub Date : 2020-04-22 , DOI: 10.1080/0144039x.2020.1750099
Elizabeth A. Dolan , Ahmed Idrissi Alami

ABSTRACT During the celebration of emancipation in the British West Indies, Muhammad Kabā Saghanughu, a 90-year-old former apprentice from West Africa living in Jamaica wrote and likely delivered a speech in Arabic script and had it delivered to Jamaican Governor, Sir Lionel Smith. This recently discovered manuscript exhibits elements of the ‘freedom narrative’ as defined by Paul E. Lovejoy and of ‘creole testimony’ as identified by Nicole N. Aljoe. The language and discourse of the address reveal that linguistic and cultural creolization can be deliberate rather than organic. Kabā Saghanughu ingeniously used the official colonial discourse of this public occasion to project into the historical record his autobiography and critique of slavery.

中文翻译:

作为克里奥尔人的证词的解放演讲:Muhammad Kabā Saghanughu,牙买加以前被奴役的穆斯林

摘要 在英属西印度群岛的解放庆祝活动中,住在牙买加的 90 岁西非前学徒穆罕默德·卡巴·萨格努胡用阿拉伯文字撰写并发表了一篇演讲,并提交给牙买加总督莱昂内尔·史密斯爵士. 这份最近发现的手稿展示了 Paul E. Lovejoy 所定义的“自由叙事”和 Nicole N. Aljoe 所确定的“克里奥尔语证词”的元素。地址的语言和话语表明,语言和文化的克里奥化可以是有意的,而不是有机的。Kabā Saghanughu 巧妙地利用这个公共场合的官方殖民话语,将他的自传和对奴隶制的批评投射到历史记录中。
更新日期:2020-04-22
down
wechat
bug