当前位置: X-MOL 学术Dance Chronicle › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Ekphrastic Body: Wayne McGregor’s Woolf Works
Dance Chronicle Pub Date : 2019-05-04 , DOI: 10.1080/01472526.2019.1625651
Tanya Jayani Fernando

Abstract In Woolf Works (2015), how does choreographer Wayne McGregor transpose literary modernism into dance? This essay explores how the concept of ekphrasis—the translation of a work of art from one aesthetic medium to another—illuminates McGregor’s ballet. The Virginia Woolf novels that McGregor represents in dance contemplate questions of character, beauty, and the sublime. As an analytical framework, ekphrasis helps to examine historical difference inherent in the reinterpretation of artworks. In McGregor’s ballet, that difference involves how Woolf’s aesthetic categories reappear today.

中文翻译:

Ekphrastic 身体:Wayne McGregor 的伍尔夫作品

摘要 在伍尔夫作品 (2015) 中,编舞家韦恩·麦格雷戈 (Wayne McGregor) 如何将文学现代主义转化为舞蹈?本文探讨了 ekphrasis 的概念——将一件艺术作品从一种审美媒介转化为另一种审美媒介——如何启发麦格雷戈的芭蕾舞。麦格雷戈在舞蹈中所代表的弗吉尼亚伍尔夫小说思考了性格、美丽和崇高的问题。作为一个分析框架,ekphrasis 有助于检验艺术作品重新诠释所固有的历史差异。在麦格雷戈的芭蕾舞中,这种差异涉及伍尔夫的审美范畴如何在今天重新出现。
更新日期:2019-05-04
down
wechat
bug