当前位置: X-MOL 学术Scrutiny2 › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Re-examining Settler Discourse in Alexandra Fuller’s Autobiographical Writing
Scrutiny2 Pub Date : 2018-01-02 , DOI: 10.1080/18125441.2018.1491620
Lena Englund 1
Affiliation  

ABSTRACT Since 2000, a large number of memoirs by white Zimbabwean writers have emerged, often focusing on the complex relationship between history and the present, between personal and collective identity, and on displacement and nostalgia. One such memoir is Don’t Let’s Go To the Dogs Tonight by Alexandra Fuller (published in 2002). Recent criticism has focused on the discourse in the memoir, arguing that it represents settler discourse (or Rhodesian discourse) and draws on colonial imagery and ideology. This view is based on the memoir’s representation of nostalgia and belonging in southern Africa. This article challenges some of these notions and suggests that the question is whether the memoir performs or portrays colonial ideology, and in what ways. Furthermore, “settler discourse” has not been properly defined in this context, despite being widely applied. Redefining settler discourse in the context of Fuller’s memoir raises questions about white Zimbabwean writing in general, and demonstrates how inherently controversial the literature remains. Fuller’s narrative voice, which switches between that of the child and the adult, is central to the analysis. My discussion shows that the child’s voice performs Rhodesian discourse to a large extent, but that the adult narrator merely portrays such discourse and ideology.

中文翻译:

亚历山德拉·富勒自传写作中的定居者话语再审视

摘要 自 2000 年以来,津巴布韦白人作家的回忆录大量涌现,往往关注历史与现在、个人与集体身份之间的复杂关系,以及流离失所与怀旧。一本这样的回忆录是亚历山德拉·富勒 (Alexandra Fuller) 的《今晚别让我们去狗》(2002 年出版)。最近的批评集中在回忆录中的话语上,认为它代表了定居者话语(或罗得西亚话语),并借鉴了殖民意象和意识形态。这种观点是基于回忆录对南部非洲的怀旧和归属感的表现。这篇文章挑战了其中一些观念,并提出问题在于回忆录是否表现或描绘了殖民意识形态,以及以何种方式。此外,“定居者话语”在这种情况下没有得到适当的定义,尽管被广泛应用。在富勒的回忆录中重新定义定居者话语引发了关于津巴布韦白人写作的普遍问题,并表明文学仍然存在固有的争议。富勒的叙事声音在儿童和成人之间切换,是分析的核心。我的讨论表明,孩子的声音在很大程度上表现了罗得西亚语的话语,而成人的叙述者只是描绘了这种话语和意识形态。
更新日期:2018-01-02
down
wechat
bug