当前位置: X-MOL 学术Russian Studies in Literature › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“When We Replace Our World …”
Russian Studies in Literature Pub Date : 2017-10-02 , DOI: 10.1080/10611975.2017.1416533
Kirill Korchagin

The Fergana School of poetry is one of post-Soviet poetry’s most remarkable phenomena. In the early 1990s, members of this school—Shamshad Abdullaev and Khamdam Zakirov, along with Hamid Ismailov, who is close to the school—proposed a project for the recreation of Uzbek literature. This approach involves inventing a new type of subjectivity that, in terms of a number of its features, could be described as a postcolonial subjectivity. This article examines the three components of this approach: rethinking Uzbek literature as part of world literature and the related process of “self-exoticizing”; identifying the particular mode of visuality that distinguishes the work of the Fergana School; and searching for a new linguistic identity, one more cosmopolitan than that offered by Uzbek language and literature. Using materials published in the Tashkent journal Eastern Star [Zvezda Vostoka] (which was edited by Abdullaev in 1991–1996), Korchagin examines these three components.

中文翻译:

“当我们取代我们的世界时……”

费尔干纳诗歌学院是后苏联诗歌最杰出的现象之一。在1990年代初期,这所学校的成员(Shamshad Abdullaev和Khamdam Zakirov)以及离学校很近的Hamid Ismailov一起,提出了一个休闲乌兹别克文学的计划。这种方法涉及发明一种新型的主观性,就其许多特征而言,可以描述为后殖民主观性。本文研究了这种方法的三个组成部分:重新思考乌兹别克文学作为世界文学的一部分以及“自我表达”的相关过程;确定区别费加纳学校作品的特殊视觉模式;并寻找一种新的语言身份,比乌兹别克语言和文学所提供的世界性还要多。
更新日期:2017-10-02
down
wechat
bug