Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“This is why nobody knows who you are:” (Counter)Stories of Southeast Asian Americans in the Midwest
Review of Education, Pedagogy, and Cultural Studies Pub Date : 2020-03-14 , DOI: 10.1080/10714413.2020.1757377
Noreen Naseem Rodríguez

Despite the tremendous diversity of ethnicities, languages, religions, and cultures encapsulated within their pan-ethnic group, Asian Americans are commonly understood to be recent immigrants of East Asian descent who do not speak English (Lee & Ramakrishnan, 2019). While the greatest concentrations of Asian Americans are on the West Coast, the Midwest is the region with the second greatest growth. Half of the Midwestern states have experienced greater than 50% growth in their Asian American populations since 2000 (Hoeffel et al., 2012). Yet the population of Midwestern states remains nearly 83% White (U.S. Census Bureau, 2019), an overwhelming majority reflected in school systems throughout the region. The unfamiliarity with Asian American histories, cultures, and ethnicities to White Midwesterners presents a number of challenges, many of which manifest in schooling contexts. Although Iowa is commonly associated with cornfields and White farmers, Southeast Asian refugees have a remarkable history in this region that is largely unacknowledged. The recognition of this history, through inclusion in the school curriculum and the popular imagination, could be a powerful way to disrupt normative Whiteness and xenophobia in the region. This manuscript centers on the stories of five second-generation Southeast Asian Americans (SEAAs) from Central Iowa. Interviewees described a lack of understanding of their cultures and languages by their teachers and non-Asian communities. The insights and activism of these particular individuals suggest possibilities for educators to take transformational approaches toward more inclusive pedagogy and curriculum for future generations in Iowa and beyond.

中文翻译:

“这就是为什么没人知道你是谁:”(反)中西部东南亚裔美国人的故事

尽管种族、语言、宗教和文化在他们的泛族群中有着巨大的多样性,但亚裔美国人通常被认为是不会说英语的东亚血统的新移民(Lee 和 Ramakrishnan,2019 年)。虽然亚裔美国人最集中在西海岸,但中西部是增长第二快的地区。自 2000 年以来,中西部半数州的亚裔人口增长超过 50%(Hoeffel 等,2012)。然而,中西部各州的人口仍然接近 83% 是白人(美国人口普查局,2019 年),绝大多数反映在整个地区的学校系统中。中西部白人不熟悉亚裔美国人的历史、文化和种族,这给他们带来了许多挑战,其中许多体现在学校环境中。尽管爱荷华州通常与玉米地和白人农民联系在一起,但东南亚难民在该地区有着不为人知的非凡历史。通过纳入学校课程和大众想象力,对这段历史的认识可能是破坏该地区规范的白人和仇外心理的有力方式。这份手稿以来自爱荷华州中部的五名第二代东南亚裔美国人 (SEAA) 的故事为中心。受访者描述了他们的老师和非亚洲社区对他们的文化和语言缺乏了解。
更新日期:2020-03-14
down
wechat
bug