当前位置: X-MOL 学术Italian Culture › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Jousting with Verse: The Poetics of Friendship in Duecento Comuni
Italian Culture Pub Date : 2021-01-04 , DOI: 10.1080/01614622.2020.1844497
Elizabeth Coggeshall 1
Affiliation  

Despite the divisive factionalism that riled Italian comuni in the late Duecento, the language of friendship dominated the vernacular poetry circulating in late medieval urban centers, particularly in tenzoni. In these disputatious exchange poems, vernacular authors frequently referred to one another as “amico,” no matter what relationship they may have had with their interlocutors. The usage of the language of “amicizia” in these exchanges defies conventional praises of friendship, which would conceive of friendship as an unambiguous moral good. Instead, the ambivalent language of friendship in tenzoni reflects both the anxiety of duplicitous speech that plagued urban life and a hope for the salvation of the comune from partisan conflict. These tenzoni collectively propose a model of friendly antagonism, which, in its engagement even across ideological lines, strives to convert dispute from violent partisanship into a competitive joust in the game of honor.



中文翻译:

与诗歌争执:《杜森特·科莫尼》中的友谊诗学

尽管意大利激怒的分裂派别COMUNI在Duecento晚,友谊的语言为主的白话诗在中世纪晚期的城市中心循环,特别是在tenzoni。在这些有争议的交换诗中,无论他们与对话者之间有什么关系,白话作者经常将彼此称为“ amico”。在这些交往中使用“阿米兹西亚”一词违背了传统上对友谊的赞美,后者将友谊视为一种明确的道德善。相反,在友谊矛盾的语言tenzoni反映两面派讲话困扰城市生活和希望的得救既焦虑COMUNE来自党派冲突。这些tenzoni共同提出了一种友好对抗的模型,该模型甚至跨越意识形态界也参与其中,旨在将争端从暴力党派转变为竞争中的荣誉竞赛。

更新日期:2021-01-04
down
wechat
bug