当前位置: X-MOL 学术Organ. Stud. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
EXPRESS: Multidirectional Idea Travelling Across an Organizational Field
Organization Studies ( IF 5.524 ) Pub Date : 2021-02-11 , DOI: 10.1177/0170840621998566
Jeppe Agger Nielsen 1 , Lars Mathiassen 2 , Sue Newell 3
Affiliation  

Organizational scholars are increasingly interested in understanding how ideas travel across an organizational field. While most studies focus on how travelling ideas translate into organizational practices, we lack insights into the broader issue of how ideas translate as they move among heterogeneous actors across the field. To explore this multidirectional travelling of ideas, we build on the notion of translation ecology to capture the ongoing interactions among field members as they are involved in translation work within and outside adopting organizations. To develop our argument, we draw from a longitudinal, twenty year, case study of a public sector digital transformation program in Denmark through which ideas about mobile technology use for caregivers spread across the entire homecare field. By following the mobile technology initiative over time, we show how ideas travelled in multiple directions as adopting organizations and other influential field actors participated in and contributed to diverse practices across organizations. Based on our analyses, we identify three distinct forms of multidirectional idea travelling—reinforcing, complementing and polarizing—and describe how they together shape the morphing of ideas as they move among heterogeneous actors in a translation ecology. As a result, we advance knowledge about multidirectional idea travelling as an under-theorized and important perspective in the translation literature.



中文翻译:

特快:跨组织领域传播的多方向思想

组织学者对理解思想在组织领域的传播方式越来越感兴趣。虽然大多数研究都集中在旅行的想法如何转化为组织实践上,但我们缺乏更广泛的问题,即想法如何在跨领域的不同角色之间移动时如何转化的见解。为了探索思想的这种多方向传播,我们以翻译生态学的概念为基础,以捕获现场成员在采用组织内部和外部进行翻译工作时正在进行的交互。为了阐明我们的观点,我们从丹麦的一项公共部门数字化转型计划的纵向案例研究中,历时二十年,通过该案例研究,有关照护者使用移动技术的想法已遍及整个家庭护理领域。通过随着时间的推移遵循移动技术计划,我们展示了采用组织和其他有影响力的现场参与者如何在多个方向传播思想,并为组织中的各种实践做出了贡献。根据我们的分析,我们确定了多方向思想传播的三种不同形式(加强,补充和两极分化),并描述了它们在翻译生态学中在不同角色之间移动时如何共同塑造思想的形态。结果,我们将有关多方向思想传播的知识作为翻译文学中理论不足的重要观点加以发展。根据我们的分析,我们确定了多方向思想传播的三种不同形式(加强,补充和两极分化),并描述了它们在翻译生态学中在不同角色之间移动时如何共同塑造思想的形态。结果,我们将有关多方向思想传播的知识作为翻译文学中理论不足的重要观点加以发展。根据我们的分析,我们确定了多方向思想传播的三种不同形式(加强,补充和两极分化),并描述了它们在翻译生态学中在不同角色之间移动时如何共同塑造思想的形态。结果,我们将有关多方向思想传播的知识作为翻译文学中理论不足的重要观点加以发展。

更新日期:2021-02-11
down
wechat
bug