当前位置: X-MOL 学术Translation Review › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Translator Profile
Translation Review Pub Date : 2018-09-02 , DOI: 10.1080/07374836.2018.1516400
Aaron Coleman

Aaron Coleman is the author of Threat Come Close (Four Way Books, 2018) and the chapbook St. Trigger (Button Poetry, 2016). A Fulbright Scholar and Cave Canem Fellow from Metro-Detroit, Aaron has lived and worked with youth in locations including Spain, South Africa, Chicago, St. Louis, and Kalamazoo. Winner of the Tupelo Quarterly Poetry Contest, The Cincinnati Review Schiff Award, and the American Literary Translators Association’s Peter K. Jansen Memorial Travel Fellowship, his poems have appeared in journals including Boston Review, Callaloo, and New York Times Magazine. Aaron is currently a PhD student in Comparative Literature at Washington University in St. Louis studying 20-century poetry of the African Diaspora in the Americas and Translation Studies.

中文翻译:

译者简介

Aaron Coleman 是 Threat Come Close (Four Way Books, 2018) 和小册子 St. Trigger (Button Poetry, 2016) 的作者。作为富布赖特学者和来自大都会底特律的 Cave Canem 研究员,Aaron 曾在西班牙、南非、芝加哥、圣路易斯和卡拉马祖等地与青年一起生活和工作。作为图珀洛季刊诗歌大赛、辛辛那提评论希夫奖和美国文学翻译协会彼得·K·詹森纪念旅行奖学金的获得者,他的诗歌曾出现在波士顿评论、Callaloo 和纽约时报杂志等期刊上。Aaron 目前是圣路易斯华盛顿大学比较文学博士生,研究 20 世纪美洲散居非洲人的诗歌和翻译研究。
更新日期:2018-09-02
down
wechat
bug