当前位置: X-MOL 学术Engl. Lang. Linguist. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The puzzling nuanced status of who free relative clauses in English: a follow-up to Patterson and Caponigro (2015)
English Language & Linguistics ( IF 1.018 ) Pub Date : 2021-02-09 , DOI: 10.1017/s1360674320000490
RICHARD STOCKWELL 1 , CARSON T. SCHÜTZE 2
Affiliation  

This squib challenges Patterson & Caponigro's (2015, this journal) claim that there are few acceptable free relative clauses with who. We show that free relatives with who are generally acceptable when they are ‘transparent’ free relatives or complements of a copula, and add further nuance to their findings concerning how the degree of acceptability of free relatives with who varies according to positional factors.

中文翻译:

谁在英语中释放相对从句的令人费解的细微差别:对 Patterson 和 Caponigro (2015) 的跟进

这个爆竹挑战了 Patterson & Caponigro 的(2015 年,本期刊)声称几乎没有可接受的自由相对子句. 我们表明,自由亲属与当他们是“透明的”自由亲属或系词的补充时,通常是可以接受的,并在他们关于自由亲属的可接受程度如何与因位置因素而异。
更新日期:2021-02-09
down
wechat
bug