Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Book Reviews
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance Pub Date : 2016-04-22 , DOI: 10.1515/mstap-2016-0010
Baisali Hui , Dhrubajyoti Sarkar

Critics down the line have always attempted to untangle the complex web of intentionality, disembodied cerebration, discontent and desire in the cognitive-psychological workings of Iago’s mind. Psychoanalysis has further opened up possibilities to analyze the intractable urges of the unconscious disguised in, yet manifested through the words and behavior of characters. Detachment and involvement, intellectual ideation and sadistic gratification seem to coexist in the character of Iago or, to be more specific, in that part of his unfathomable mind that he/his creator lets us a glimpse of through dialogues, asides and strategic silences. A.L. Rowse attempts to address the ambivalent aspects of Iago’s character:

中文翻译:

书评

一直以来,批评家们一直在试图弄清Iago大脑的认知心理学工作中复杂的意图,无意识的大脑,不满和欲望。心理分析进一步打开了可能性,以分析潜伏在但仍通过角色的言语和行为表现出来的潜意识的顽固冲动。分离和参与,理智的想法和虐待主义的满足似乎以伊阿戈的性格并存,或者更具体地说,在他深不可测的思想中,他/他的创造者让我们通过对话,助手和战略沉默来瞥见。AL Rowse试图解决Iago角色的矛盾之处:
更新日期:2016-04-22
down
wechat
bug