当前位置: X-MOL 学术Engaging Science, Technology, and Society › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Whole World is Becoming Science Studies: Fadhila Mazanderani Talks with Bruno Latour
Engaging Science, Technology, and Society Pub Date : 2018-07-12 , DOI: 10.17351/ests2018.237
Fadhila Mazanderani , Bruno Latour

How to survive in this forest? How to keep it alive? Latour poses these questions in relation to the current global ecological crisis; but they are equally apt when applied to the “forest”––or to use Latour’s own metaphor, “biodiversity”––of STS. In his interview, Latour puts forward a particular vision for STS’s survival; a vision of STS as neither critical of nor ancillary to science, but where a tacit STS sensibility becomes integrated into science through education and collaboration. While Latour acknowledges the many differences of attitude and approach within STS, he also glosses over them, foregrounding as the defining feature of all those “infected” with STS the shared commitment to transforming science with the big “S” into something that can be studied empirically. The picture he paints is, unsurprisingly, a constructivist one, in which social and natural scientists, engineers, artists and politicians, “build worlds” together. A reflection by Fadhila Mazanderani follows the interview.

中文翻译:

全世界正在成为科学研究:Fadhila Mazanderani与Bruno Latour交谈

如何在这个森林里生存?如何保持生命?拉图尔提出了与当前全球生态危机有关的这些问题。但它们同样适用于STS的“森林”(或使用拉图尔特的比喻“生物多样性”)。在接受采访时,拉图尔(Latour)对STS的生存提出了特殊的看法。STS的愿景既不批评科学,也不辅助科学,但通过教育和合作将默契的STS敏感性整合到科学中。尽管拉图尔承认STS内部在态度和方法上存在许多差异,但他也掩盖了这些差异,将所有被STS“感染”的人的定义特征作为共同的承诺,即致力于将具有“ S”的大科学转变成可以研究的东西根据经验。毫不奇怪,他画的那幅画是一种建构主义者,社会和自然科学家,工程师,艺术家和政治家共同“建立世界”。Fadhila Mazanderani在采访后进行了反思。
更新日期:2018-07-12
down
wechat
bug