当前位置: X-MOL 学术Acta Neophilologica › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Margaret Atwood’s Postcolonial and Postmodern Feminist Novels with Psychological and Mythic Influences: The Archetypal Analysis of the Novel Surfacing
Acta Neophilologica Pub Date : 2017-11-13 , DOI: 10.4312/an.50.1-2.5-24
Andrejka Obidič

The paper analyzes Margaret Atwood’s postcolonial and postmodern feminist novels from the psychological perspective of Carl Gustav Jung’s theory of archetypes and from the perspective of Robert Graves’s mythological figures of the triple goddess presented in his work The White Goddess: A Historical Grammar of Poetic Myth (1997). In this regard, the paper focuses on the mythic and psychological roles embodied and played by Atwood’s victimized female protagonists who actively seek their identity and professional self-realization on their path towards personal evolution in the North American patriarchal society of the twentieth century. Thus, they are no longer passive as female characters of the nineteenth-century colonial novels which are centered on the male hero and his colonial adventures. In her postcolonial and postmodern feminist novels, Atwood further introduces elements of folk tales, fairy tales, legends, myths and revives different literary genres, such as a detective story, a crime and historical novel, a gothic romance, a comedy, science fiction, etc. Moreover, she often abuses the conventions of the existing genre and mixes several genres in the same narrative. For instance, her narrative The Penelopiad (2005) is a genre-hybrid novella in which she parodies the Grecian myth of the adventurer Odysseus and his faithful wife Penelope by subverting Homer’s serious epic poem into a witty satire. In addition, the last part of the paper analyzes the author’s cult novel Surfacing (1972 (1984)) according to Joseph Campbell’s and Northrop Frye’s archetypal/myth criticism and it demonstrates that Atwood revises the biblical myth of the hero’s quest and the idealized world of medieval grail romances from the ironic prospective of the twentieth century, as it is typical of postmodernism.

中文翻译:

玛格丽特·阿特伍德的受心理和神话影响的后殖民和后现代女性主义小说:小说表面化的原型分析

本文从卡尔·古斯塔夫·荣格(Carl Gustav Jung)原型原型理论的心理学角度以及罗伯特·格雷夫斯(Robert Graves)的三女神神话人物的角度分析了玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)的后殖民女性主义小说和后现代女权小说,该小说在他的著作《白色女神:诗意神话的历史语法》(1997年)中得到了阐述。 )。在这方面,本文重点介绍了阿特伍德受害的女性主角所体现和扮演的神话和心理角色,他们在二十世纪的北美父权制社会走向个人发展的道路上积极寻求自己的身份和专业的自我实现。因此,它们不再是十九世纪殖民小说中女性角色的被动角色,这些小说以男性英雄及其殖民冒险为中心。在她的后殖民和后现代女性主义小说中,阿特伍德(Atwood)还介绍了民间故事,童话,传说,神话等元素,并复兴了不同的文学体裁,例如侦探小说,犯罪和历史小说,哥特式浪漫,喜剧,科幻小说等。此外,她经常滥用现有流派的惯例,并在同一叙述中混合了几种流派。例如,她的叙事《佩内洛佩德》(2005年)是一部体裁混合的中篇小说,通过将荷马的严肃史诗化为机智的讽刺诗,模仿冒险家奥德修斯和他忠实的妻子佩内洛普的希腊神话。此外,
更新日期:2017-11-13
down
wechat
bug