当前位置: X-MOL 学术The Interpreter and Translator Trainer › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Crowd creation and learning of multimedia content: an action research project to create Curriculum 2.0 translation and interpreting courses
The Interpreter and Translator Trainer ( IF 1.222 ) Pub Date : 2021-01-31 , DOI: 10.1080/1750399x.2021.1880695
Yong Zhong 1, 2 , Jiacheng Xie 3 , Ting Zhang 3
Affiliation  

ABSTRACT

This paper presents the outcome of an action research project designed to develop a new pedagogical approach named Curriculum 2.0, after DiNucci’s Web 2.0. The project was motivated by recent developments in translation and interpreting (T/I) teaching methods and by a vision to promote a genuine student-centred pedagogy based on the crowd creation and cloud-based storage/use of students’ material, especially multimedia content. Through continuous reflection and experiments, the project team identified issues that were addressed through tailored actions until the new content was institutionalised and routines were built to enable its use for learning and teaching purposes. The various issues, actions and subsequent outcomes are discussed in detail in this paper.



中文翻译:

人群创建和学习多媒体内容:一项行动研究项目,旨在创建课程2.0翻译和口译课程

摘要

本文介绍了一个行动研究项目的成果,该项目旨在以DiNucci的Web 2.0为基础,开发一种名为课程2.0的新教学方法。该项目的动机是翻译和口译(T / I)教学方法的最新发展,以及基于人群创建和基于云的学生材料(尤其是多媒体内容)的存储/使用来促进真正以学生为中心的教学法的愿景。 。通过不断的反思和实验,项目团队确定了可以通过量身定制的行动解决的问题,直到新内容被制度化并建立了将其用于学习和教学目的的例程。本文详细讨论了各种问题,行动和后续结果。

更新日期:2021-01-31
down
wechat
bug