当前位置: X-MOL 学术Discourse, Context & Media › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Discourses of exclusion on Twitter in the Turkish Context: #ülkemdesuriyeliistemiyorum (#idontwantsyriansinmycountry)
Discourse, Context & Media ( IF 1.858 ) Pub Date : 2020-06-09 , DOI: 10.1016/j.dcm.2020.100400
Yasemin Erdogan-Ozturk , Hale Isik-Guler

The new communicative affordances of online spaces have transformed the ways and domains we build and negotiate meaning. At the same time, they have introduced diverse channels to produce and disseminate animosity. This article explores online discourses as new communicative environments characterized by their unique textual and semiotic features to unfold the discursive constructions of hate and hostility towards Syrian refugees in Turkey. Building on the principles of the Social Media Critical Discourse Studies (SM-CDS) framework proposed by KhosraviNik (2018) and the Discourse-Historical Approach (DHA) by Reisigl and Wodak (2001), the study analyzes a subset of tweets that includes the hashtag #ülkemdesuriyeliistemiyorum (#idontwantsyriansinmycountry) to understand its functions in constructing and proliferating an exclusionary discourse against refugees. The study focuses on referential, argumentation and intensification strategies used in tweets as well as their wider socio-political implications. The results reveal that refugees in Turkey are delineated as threats, invaders, criminals and potential dangers by the users of online media. It is further observed that a sharper rhetoric and a more intense negative-other representation emerge in Twitter as an online public space compared to print media discourses. While scrutinizing the (re)construction and representation of refugees, our analysis has also uncovered that hate and hostility discourses towards refugees constantly operate to build a collective nationalist identity. This interlocking relationship between constructing refugees through stereotypical attributes as a homogeneously dangerous group and forming a collective Turkish identity is manifested at each level of our analysis.



中文翻译:

土耳其语语境中Twitter上的排斥话题:#ülkemdesuriyeliistemiyorum (#idontwantsyriansinmycountry)

在线空间的新的交流能力改变了我们建立和协商含义的方式和领域。同时,他们引入了各种渠道来产生和传播敌意。本文探讨在线话语作为一种新型的交流环境,其特点是其独特的文本和符号特征,以展现对土耳其叙利亚难民的仇恨和敌意的话语结构。基于KhosraviNik(2018)提出的社交媒体批判性话语研究(SM-CDS)框架以及Reisigl和Wodak(2001)提出的话语历史方法(DHA)的原则,该研究分析了一部分推文,包括标签#ülkemdesuriyeliistemiyorum(#idontwantsyriansinmycountry)了解其在构建和扩散针对难民的排他性话语中的功能。该研究关注推文中使用的参考,论证和强化策略,以及它们对社会政治的广泛影响。结果表明,在线媒体的用户将土耳其难民描述为威胁,入侵者,罪犯和潜在危险。进一步观察到,与印刷媒体的话语相比,Twitter作为在线公共空间出现了更加犀利的言论和更加强烈的否定他人代表。在审查难民的(重建)和代表权时,我们的分析还发现,对难民的仇恨和敌对言论不断地在建立集体的民族主义身份。

更新日期:2020-06-09
down
wechat
bug