当前位置: X-MOL 学术International Interactions › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Rebel command and control, time, and rebel group splits
International Interactions ( IF 1.226 ) Pub Date : 2020-12-28 , DOI: 10.1080/03050629.2021.1848823
Minnie M. Joo 1 , Bumba Mukherjee 2
Affiliation  

ABSTRACT

Fractious splits of rebel groups debilitate the military capacity of these organizations which increases their vulnerability to anti-rebel operations. Despite the risks of disunity and the battlefield advantages of remaining cohesive, our new global sample of rebel groups (1980–2014) reveals that two-fifths of these (but not the remaining) groups have split into distinct, competing factions. Why and when do some rebel groups split, while other groups remain cohesive? Unlike previous research on rebel fragmentation, we argue that the extent of centralization of the rebel groups command-and-control structure together with the group’s “age” influences the propensity of rebel group splits. The organizational features of rebel groups with high command-and-control centralization lead to internal blame-game politics when these groups age, which encourages the supreme leader to amass power and curtail the other leaders’ decision-making authority. This induces the alienated leaders to split the parent rebel organization to form a new rebel group. In contrast, the organizational structure of moderate and weakly centralized rebel groups promotes mutual interdependence among leaders as well as between these leaders and sub-commanders over time. This reduces the likelihood of splits of these groups. Results from our new rebel-group-year data provide robust statistical support for these predictions.

Les scissions anarchiques des groupes rebelles affaiblissent leur capacité militaire et accroissent leur vulnérabilité aux opérations anti-rebelles. En dépit des risques de la perte d’unité et des avantages de rester soudés sur le champ de bataille, notre nouvel échantillon mondial de groupes rebelles (1980-2014) révèle que deux cinquièmes de ces groupes (mais pas le reste) se sont scindés en factions distinctes qui sont en concurrence. Pourquoi et à quel moment certains groupes rebelles se séparent-ils alors que d’autres restent soudés ? Contrairement aux recherche précédentes sur la fragmentation des rebelles, nous soutenons que la mesure dans laquelle la structure de commandement et de contrôle du groupe rebelle est centralisée ainsi que « l’anciennenté » du groupe influencent sa propension à se séparer. Les caractéristiques organisationnelles des groupes rebelles dont le commandement et le contrôle sont très centralisés conduisent à une politique interne de rejet des fautes lorsque ces groupes vieillissent, ce qui encourage le chef suprême à accroître son pouvoir et à réduire l’autorité décisionnelle des autres chefs. Cela incite les chefs ainsi mis de côté à se séparer de l’organisation rebelle dont ils sont issus pour former un nouveau groupe rebelle. À l’inverse, la structure organisationnelle des groupes rebelles peu ou moyennement centralisés favorise l’interdépendance entre les chefs ainsi qu’entre ces chefs et les sous-chefs au fil du temps. Cela réduit la probabilité de scission de ces groupes. Les résultats issus de nos nouvelles données annuelles sur les groupes rebelles par an étayent ces prévisions par de solides statistiques.

Las escisiones fraccionadas de los grupos rebeldes debilitan la capacidad militar de estas organizaciones, lo que aumenta su vulnerabilidad a las operaciones contra los rebeldes. A pesar de los riesgos de desunión y de las ventajas en el campo de batalla de permanecer cohesionados, nuestra nueva muestra global de grupos rebeldes (1980-2014) revela que dos quintas partes de estos grupos (pero no los restantes) se han dividido en distintas facciones contrapuestas. ¿Por qué y cuándo algunos grupos rebeldes se separan, mientras que otros grupos permanecen unidos? A diferencia de investigaciones anteriores sobre la fragmentación de los rebeldes, argumentamos que el grado de centralización de la estructura de mando y control del grupo rebelde junto con la “edad” del grupo influye en la tendencia a las escisiones de grupos rebeldes. Las características organizativas de los grupos rebeldes con una alta centralización de mando y control conducen a una política interna de atribución de culpas cuando estos grupos envejecen, lo que motiva al líder supremo a acumular poder y restringir la autoridad de toma de decisiones de los otros líderes. Esto induce a los líderes alienados a dividir la organización matriz de rebeldes para formar un nuevo grupo rebelde. En contraste, la estructura organizacional de los grupos rebeldes moderados y débilmente centralizados promueve la interdependencia mutua entre los líderes, así como entre dichos líderes y subcomandantes a lo largo del tiempo. Esto reduce la probabilidad de escisiones de estos grupos. Los resultados de nuestros nuevos datos anuales sobre grupos rebeldes proporcionan un sólido respaldo estadístico para estas predicciones.



中文翻译:

叛军命令和控制,时间和叛军团体分裂

摘要

叛乱集团的分裂造成了这些组织的军事能力的削弱,这增加了它们在反叛行动中的脆弱性。尽管存在分裂的风险和保持凝聚力的战场优势,但我们对反叛团体进行的新的全球抽样调查(1980-2014年)显示,其中的五分之二(但不是其余的)分裂为不同的,相互竞争的派系。为什么某些叛乱集团何时何地分裂,而另一些叛乱集团保持凝聚力呢?与先前关于叛乱组织分裂的研究不同,我们认为叛乱组织的指挥与控制结构的集权程度以及该组织的“年龄”会影响叛乱组织分裂的倾向。具有高度指挥和控制权的叛乱组织的组织特征会导致这些集团老化时产生内部的责备游戏政治,这鼓励最高领导人集权并削减其他领导人的决策权。这促使疏远的领导人分裂上级叛乱组织,组成一个新的叛乱组织。相反,随着时间的流逝,中度和中央集权的反叛团体的组织结构促进了领导人之间以及这些领导人与副指挥官之间的相互依赖。这减少了这些组分裂的可能性。我们新的反叛团体年数据的结果为这些预测提供了有力的统计支持。适度而薄弱的反叛团体的组织结构促进了领导人之间以及这些领导人与副指挥官之间的相互依赖。这减少了这些组分裂的可能性。我们新的反叛团体年数据的结果为这些预测提供了有力的统计支持。适度而薄弱的反叛团体的组织结构会促进领导人之间以及这些领导人与副指挥官之间的相互依赖。这减少了这些组分裂的可能性。我们新的反叛团体年数据的结果为这些预测提供了有力的统计支持。

反政府叛乱组织的反叛运动。巴黎香格里拉大赛的法国国家足球联合会和法国先锋队(1980-2014)各派之间必须同时存在。Pourquoi etàquel瞬间肯定某些人会反抗塞奥菲尔·阿尔洛斯·休斯特·苏德斯吗?反对叛乱,反对分裂,反对集结和反叛,反对集权,反对集权,反对集权,反对集权,反对派,反对派,反对派,反动派,反对派,反动派,反对派和反对派之间的冲突。集体反叛组织和中央情报局之间的司法互助组织拒绝对集体违法行为进行集体审查,鼓励在厨师长的指导下继续学习。塞拉激起了大厨组织反叛的主厨的叛乱。相反,结构性组织反叛了中央集权的大厨们对厨师的爱因斯·奎恩特斯大厨和临时厨师的青睐。集体解禁组织。固体统计事态的反叛

Las escisiones fraccionadas de los grupos rebeldes debilitan la capacidad militar de estas Organizaciones,la que aumenta su vulnerabilidad a lasoperciones相反los rebeldes。永久性凝聚力的拉丁美洲,拉丁美洲和加勒比等国的一个观点,新的全球性反叛力量的新世界(1980-2014)不同寻常的事实。¿Por queécuándoalgunos grupos rebeldes se separan,mientras que otros grupos permanecen unidos?解除叛乱的先验投资之间的区别,反叛的中央集权化的论点,以及反叛的中产阶级控制权的论点。控制权的组织者和控制权之间的冲突会促成犯罪行为的国际政治化,控制权的动机是由集体决定权的。埃斯托(Esto)诱导了一个组织异动派和一个新的组织叛乱者。与之形成鲜明对比的是,由于失去了相互依存的相互依存的组织结构,反而失去了相互依存的组织结构,反之亦然。Esto减少了escisiones de estos grupos的可能性。损失结果书,新的证据书,原始的书信书,反义词书,反义词书,反义词书。

更新日期:2020-12-28
down
wechat
bug