当前位置: X-MOL 学术cultural geographies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Un-homing with words: economic discourse and displacement as alienation
cultural geographies ( IF 1.786 ) Pub Date : 2020-11-11 , DOI: 10.1177/1474474020970251
Sara Westin 1
Affiliation  

This paper is an investigation into the psychological aspects of displacement, where displacement is understood as a form of un-homing that severs the connection between people and place. Extending the human-geographical discussion begun by Mark Davidson and Rowland Atkinson on the possibility of being displaced while staying put, I argue that words and narratives – here exemplified by the Swedish (neo-classical) economic discourse on market rents – can displace people, and that this particular kind of un-homing is best understood as alienation. A theoretical underpinning is psychoanalyst Paul Verhaeghe’s work on identity and language and on the effects of neoliberal political economy on our psychological well-being. I analyze texts by and interviews with economists arguing for the abolishment of the ‘rent regulation system’ and find that their use of the terms ‘insiders’ and ‘outsiders’ frames (current) tenants as undeserving and in the way. Economists encourage displacement (of people who lack the means to pay market rents), they gentrify with their words. By being told they are a ‘welfare loss’, tenants with affordable housing in attractive parts of the city are pushed to become critical on-lookers onto themselves, thereby dis-placed from the spontaneous act of dwelling and alienated from their original insideness. A larger conclusion is that the famous economist Milton Friedman was right: neo-classical economic theory, and homo neoliberalismus, in particular, does not respect geography. This disrespect, I explain, should be interpreted as a philosophical negligence towards human situatedness in place, and as an ethical carelessness towards people’s need for home.



中文翻译:

言辞疏远:经济话语与流离失所为异化

本文是对流离失所的心理方面的研究,其中流离失所被理解为一种脱离归属的形式,切断了人与地方之间的联系。延伸马克·戴维森(Mark Davidson)和罗兰·阿特金森(Rowland Atkinson)提出的关于在居留权时可能流离失所的可能性的人文地理讨论,我认为,言语和叙述(此处以瑞典(新古典)关于市场租金的经济论述为例证)可以使人们流离失所,最好将这种特定类型的取消关联理解为疏远。心理学家保罗·韦尔海格(Paul Verhaeghe)在身份和语言以及新自由主义政治经济学对我们的心理健康的影响方面的工作是理论基础。不当的妨碍的。经济学家鼓励流离失所(那些缺乏能力支付市场租金的人),他们用自己的话语使人绅士化。由于被告知他们是“福利损失”,因此在城市迷人地区拥有可负担住房的房客被迫成为重要的旁观者,从而摆脱了自发的居住行为,并脱离了他们的原始内在。一个更大的结论是,著名的经济学家米尔顿·弗里德曼是正确的:新古典经济学理论,尤其是同质新自由主义,并不尊重地理学。我解释说,这种不尊重应该被解释为对人类就位的哲学性疏忽,并且对人们对房屋的需求不道德的粗心大意

更新日期:2021-01-14
down
wechat
bug