当前位置: X-MOL 学术Language Assessment Quarterly › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Context, Construct, and Validation: A Perspective from South Africa
Language Assessment Quarterly ( IF 2.143 ) Pub Date : 2021-01-11
Albert Weideman

ABSTRACT

This paper will deal, firstly, with the South African context, that cries out for attention to responsible language assessment. The renewed interest in language testing in South Africa is well illustrated in assessments of language ability for educational purposes generally, and more specifically in the assessment of academic literacy. Secondly, the paper presents a meaningful reminder that the assessment of academic literacy in South Africa brings: the benefits of paying diligent attention to the articulation of the construct. This is evident both in the descriptions of the major themes in language assessment in South Africa, and in some commentaries in the international literature about developments here. Finally, the paper describes the way that we are starting to deal with the validation of language tests from the vantage point of a theory of applied linguistics, rather than from the sometimes inconclusive debates on validity. In all three respects, there may be productive insights for those working in other contexts. The most important insight, perhaps, comes from relating the validation of these assessments to a theory of applied linguistics, indicating a way in which test designers may operationalize and satisfy a number of further conditions for their responsible design of language tests.

Hierdie artikel handel eerstens oor die Suid-Afrikaanse konteks, wat dors na aandag aan die verantwoordelike assessering van taal. Die hernude belangstelling in taaltoetsing in Suid-Afrika word goed illustreer in die assessering van taalvermoë vir onderwysdoeleindes in die algemeen, en meer spesifiek deur die meting van akademiese geletterdheid. Tweedens, met verwysing na die toetsing van akademiese geletterdheid in Suid-Afrika, herinner die artikel ons dat daar betekenisvolle voordele is om noulettend ag te slaan op die artikulasie van die konstruk. Hierdie voordele word onderstreep sowel deur beskrywings van die hooftemas in taaltoetsing in Suid-Afrika as uit sommige internasionale kommentare op ontwikkelings hier. Laastens beskryf die artikel hoe ons poog om die validering van taaltoetse vanuit die hoek van ’n teorie van die toegepaste taalkunde te hanteer, eerder as met verwysing na die soms onbesliste debatte oor geldigheid. In al drie hierdie opsigte mag daar produktiewe insigte wees vir diegene wat in ander kontekste werk. Die belangrikste insig kom moontlik uit die hantering van validering vanuit die hoek van ’n teorie van die toegepaste taalkunde, aangesien dit aantoon hoe toetsontwerpers ’n aantal verdere kondisies vir die verantwoordelike ontwerp van taaltoetse kan operasionaliseer en kan aan voldoen.



中文翻译:

语境,建构与验证:南非的视角

摘要

本文首先将针对南非的情况,呼吁关注负责任的语言评估。总体而言,南非对语言测试的兴趣在用于教育目的的语言能力评估中,尤其是在学术素养评估中得到了很好的体现。其次,本文提出了一个有意义的提醒,即南非对学术素养的评估带来了:认真注意结构的清晰度所带来的好处。无论是在南非语言评估主要主题的描述中,还是在国际文献中有关此处发展的一些评论中,这都是显而易见的。最后,本文从应用语言学理论的优势出发,而不是从对有效性的有时无定论的辩论中,描述了我们开始进行语言测试验证的方式。在所有这三个方面,对于在其他情况下工作的人员来说,可能会有富有成效的见解。也许最重要的见解来自将这些评估的验证与应用语言学理论联系起来,这表明测试设计人员可以为他们负责任的语言测试设计提供一种可行的方法,并使其满足更多条件。

Hierdie artikel handel eerstens或Suid-Afrikaanse konteks,wan dors na aandag aan和verantwoordelike评估师。在Suid-Afrika一词中,taertoetsing扮演了hernude的角色,在algemeen中评估了ta taververmovir vir onderwysdoeleindes,并与aka akademiese geletterdheid进行了对话。Tweedens在Suid-Afrika遇见了一位名叫van akademiese geletterdheid的人,herinner die artikel ons dat daar betekenisvolle voordele是一名新手,后来又在artikulasie van die konstruk任职。在Suid-Afrika的taaltoetsing中,Hierdie voordele的单词onderstreep sour deur beskrywings van die hooftemas是作为高级国际销售组织而设立的。Laastens beskryf die artikel hoe ons poog om verering van taaltoetse vanuit die hoek van'n teorie van die toegepaste taalkunde te hanteer,ererder as weverwysing na die soms onbesliste debatte or geldigheid。在《德瑞·希迪》杂志上,安德·康泰克斯特·韦克(Ander kontekste werk)感染了野草和病毒。孟加拉国文化局局长范特里克·范特里克·范特里克·塔尔肯德·阿冈森·迪安·安托恩·赫特·托特森·特沃辛格·安纳特尔·范德雷·康迪斯

更新日期:2021-01-11
down
wechat
bug