当前位置: X-MOL 学术Ethnohistory › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Comments on Louise M. Burkhart’s “The Solar Christ in Nahuatl Doctrinal Texts of Early Colonial Mexico”
Ethnohistory ( IF 0.463 ) Pub Date : 2019-01-01 , DOI: 10.1215/00141801-7217491
Kevin Terraciano 1
Affiliation  

I admireEthnohistory’smany outstanding articles on Indigenous peoples of North America. But the articles that have influenced me most, perhaps naturally, tend to concern my own field of specialization, Mesoamerica. Nevertheless, I am remindedwith eachmeeting and journal issue that one of the American Society for Ethnohistory’s most valuable contributions to the field is that it brings together peoplewho do research inNorth, Central, and South America, and many other parts of the world. The society’s interest in Indigenous peoples and cultures outside of North America developed gradually, however. A review of the journal’s history reveals that it was not until the late 1960s that articles on “Latin” America began to appear in print. The first was a study of Aymara kingdoms in the sixteenth century by John Murra (1968), followed by William Griffen’s (1970) study of nativistic movements inNuevoMexico during the “Pueblo” Revolt of the late seventeenth century and a broad survey of “Middle American studies” byRobert Carmack (1971). This trickle turned into a slow stream by the late 1980s. Susan Kellogg (1986) published a pioneering article on Aztec inheritance patterns, using a variety of original Nahuatland Spanish-language records for the study of native property transmission inMexico City before and after the conquest. Two years later, Robert Haskett (1988) examined the Nahua elite of Cuernavaca in the colonial period, based primarily on Nahuatl-language archival records. In the same year, Louise Burkhart (1988) wrote on the Christian-Nahua concept of the solar Christ. I think that each of the last three articles

中文翻译:

评论 Louise M. Burkhart 的“早期殖民墨西哥的纳瓦特尔教义文本中的太阳基督”

我很欣赏Ethnohistory关于北美土著人民的许多杰出文章。但对我影响最大的文章,也许是自然而然的,倾向于关注我自己的专业领域,中美洲。尽管如此,每次会议和期刊问题都会提醒我,美国民族史学会对该领域最有价值的贡献之一是它将在北美洲、中美洲和南美洲以及世界许多其他地区进行研究的人们聚集在一起。然而,社会对北美以外的土著人民和文化的兴趣逐渐发展起来。对该杂志历史的回顾表明,直到 1960 年代后期,关于“拉丁美洲”的文章才开始出现在印刷品上。第一个是 John Murra (1968) 对 16 世纪艾马拉王国的研究,随后是威廉·格里芬 (William Griffen) (1970) 对 17 世纪后期“普韦布洛”起义期间新墨西哥本土主义运动的研究,以及罗伯特·卡马克 (Robert Carmack) 对“中美洲研究”的广泛调查 (1971)。到 1980 年代后期,这种涓涓细流变成了缓慢的溪流。Susan Kellogg (1986) 发表了一篇关于阿兹特克继承模式的开创性文章,使用各种原始的纳瓦特兰西班牙语记录来研究征服前后墨西哥城的本土财产传播。两年后,罗伯特·哈斯克特 (Robert Haskett) (1988) 主要基于纳瓦特尔语档案记录,研究了殖民时期库埃纳瓦卡的纳瓦精英。同年,路易斯·伯克哈特 (Louise Burkhart) (1988) 撰写了基督教-纳瓦 (Christian-Nahua) 的太阳基督概念。我认为最后三篇文章中的每一篇 Susan Kellogg (1986) 发表了一篇关于阿兹特克继承模式的开创性文章,使用各种原始的纳瓦特兰西班牙语记录来研究征服前后墨西哥城的本土财产传播。两年后,罗伯特·哈斯克特 (Robert Haskett) (1988) 主要基于纳瓦特尔语档案记录,研究了殖民时期库埃纳瓦卡的纳瓦精英。同年,路易斯·伯克哈特 (Louise Burkhart) (1988) 撰写了基督教-纳瓦 (Christian-Nahua) 的太阳基督概念。我认为最后三篇文章中的每一篇 Susan Kellogg (1986) 发表了一篇关于阿兹特克继承模式的开创性文章,使用各种原始的纳瓦特兰西班牙语记录来研究征服前后墨西哥城的本土财产传播。两年后,罗伯特·哈斯克特 (Robert Haskett) (1988) 主要基于纳瓦特尔语档案记录,研究了殖民时期库埃纳瓦卡的纳瓦精英。同年,路易斯·伯克哈特 (Louise Burkhart) (1988) 撰写了基督教-纳瓦 (Christian-Nahua) 的太阳基督概念。我认为最后三篇文章中的每一篇 主要基于纳瓦特尔语档案记录。同年,路易斯·伯克哈特 (Louise Burkhart) (1988) 撰写了基督教-纳瓦 (Christian-Nahua) 的太阳基督概念。我认为最后三篇文章中的每一篇 主要基于纳瓦特尔语档案记录。同年,路易斯·伯克哈特 (Louise Burkhart) (1988) 撰写了基督教-纳瓦 (Christian-Nahua) 的太阳基督概念。我认为最后三篇文章中的每一篇
更新日期:2019-01-01
down
wechat
bug