当前位置: X-MOL 学术Cultural Studies Review › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Searching for Meaghan (Morris)
Cultural Studies Review ( IF 0.220 ) Pub Date : 2018-04-20 , DOI: 10.5130/csr.v24i1.5966
Lawrence Grossberg

I am delighted to be here celebrating the unique career of Meaghan Morris, who is, after all, not just a precious intellectual partner (and sometimes mentor) but also a deeply valued friend.1 As it turned out, the invitation to speak at an event honouring Meaghan on the occasion of her retirement provided the pressure I needed to write something I have been trying to write—and postponing—for decades. Why try for so long? Because she is, in my opinion, one of the most original and dedicated practitioners of cultural studies. Why try for so long? Because I could never find a comfortable way of doing it. I would try identifying some representative sample, some set of exemplary texts, that would enable me to make visible the commonalities and diversities that define the singularity of her analytic practice, the contextuality of her political thematic and the trajectory of her career. Every time I thought I had settled on the texts, I would remember another of my favourites, or Meaghan would send me a new one, inevitably shattering my selection and the comfortable assumptions I had made about how to ‘read’ them.

中文翻译:

搜索Meaghan(莫里斯)

我很高兴能在这里庆祝Meaghan Morris的独特事业,毕竟他不仅是宝贵的知识分子伙伴(有时是导师),而且还是一位极有价值的朋友。1结果证明,邀请他来纪念Meaghan退休之际的活动提供了我写几十年来一直在努力写的东西所需要的压力。为什么要尝试这么长时间?在我看来,因为她是文化研究最原始和最专注的实践者之一。为什么要尝试这么长时间?因为我永远找不到一种舒适的方法。我将尝试找出一些具有代表性的示例和一些示例性文本,以使我能够看到定义她的分析实践奇异之处的共性和多样性,她政治主题的前后关系和她的职业轨迹。每次我以为自己决定阅读这些文本时,我都会记得我的另一个收藏夹,或者Meaghan会给我发送一个新的文本,这不可避免地破坏了我的选择以及我对如何“阅读”它们所作的舒适的假设。
更新日期:2018-04-20
down
wechat
bug