当前位置:
X-MOL 学术
›
Journal of Mixed Methods Research
›
论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“Fractal Heuristics” for Mixed Methods Research: Applying Abbott’s “Fractal Distinctions” as a Conceptual Metaphor for Method Integration
Journal of Mixed Methods Research ( IF 5.746 ) Pub Date : 2019-12-19 , DOI: 10.1177/1558689819893573 Felix Knappertsbusch 1
Journal of Mixed Methods Research ( IF 5.746 ) Pub Date : 2019-12-19 , DOI: 10.1177/1558689819893573 Felix Knappertsbusch 1
Affiliation
With the interest in advancing integration in the field of mixed methods research (MMR), researchers need powerful metaphors for conceiving and implementing mixing strategies. This article contributes to the field of MMR by showing how Abbott’s “fractal distinctions” provide a valuable heuristic for the application of method combinations as well as the methodological reflection of MMR. Based on its core notion, the “self-similarity” of methods approaches, I propose three heuristic guidelines: (a) deliberately seek out qualitative aspects in quantitative methods (and vice versa); (b) assume a nonessentialist, theory-oriented approach toward method integration; and (c) aim to reconcile rigor and innovation in empirical research. I discuss similarities between fractal heuristics and other conceptualizations of difference-within, including dialectical and feminist approaches to MMR.
中文翻译:
用于混合方法研究的“分形启发法”:将雅培的“分形区别”作为方法集成的概念隐喻
随着在混合方法研究(MMR)领域中促进集成的兴趣,研究人员需要强大的隐喻来构思和实施混合策略。本文通过展示雅培的“分形区别”如何为方法组合的应用以及MMR的方法学反思提供宝贵的启发,从而为MMR领域做出了贡献。基于其核心思想,即方法的“自我相似性”,我提出了三种启发式指导:(a)故意在定量方法中寻找定性方面(反之亦然);(b)假设在方法整合方面采用非理论主义的,面向理论的方法;(c)旨在调和经验研究的严格性和创新性。我讨论了分形试探法与其他差异概念之间的相似之处,
更新日期:2019-12-19
中文翻译:
用于混合方法研究的“分形启发法”:将雅培的“分形区别”作为方法集成的概念隐喻
随着在混合方法研究(MMR)领域中促进集成的兴趣,研究人员需要强大的隐喻来构思和实施混合策略。本文通过展示雅培的“分形区别”如何为方法组合的应用以及MMR的方法学反思提供宝贵的启发,从而为MMR领域做出了贡献。基于其核心思想,即方法的“自我相似性”,我提出了三种启发式指导:(a)故意在定量方法中寻找定性方面(反之亦然);(b)假设在方法整合方面采用非理论主义的,面向理论的方法;(c)旨在调和经验研究的严格性和创新性。我讨论了分形试探法与其他差异概念之间的相似之处,