当前位置: X-MOL 学术Studies in Language › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Repeating responses as a conversational affordance for linguistic transmission
Studies in Language ( IF 0.392 ) Pub Date : 2020-06-10 , DOI: 10.1075/sl.19041.gip
Sonja Gipper 1
Affiliation  

Abstract Given that face-to-face interaction is an important locus for linguistic transmission (Enfield 2008: 297), it is argued in this paper that conversational structure must provide affordances (Gibson 1979) for transmitting linguistic items. The paper focuses on repeats where an interactant (partially) repeats their interlocutor’s preceding utterance. Repeats are argued to provide affordances for the transmission of innovative and conservative linguistic items by forcing interactants to repeat linguistic material uttered by another person, facilitating production by exploiting priming effects. Moreover, repeats leave room for modification and thereby for actively resisting transmission. In this way, repeats unite the competing forces (Tantucci et al. 2018) of automaticity and creativity. To support this claim, this paper investigates the use of Spanish insertions and alternative variants in utterance-repeat pairs in Yurakare (isolate, Bolivia) conversations. The findings are compatible with a holistic view of language where all linguistic levels are interconnected (Beckner et al. 2009).

中文翻译:

重复响应作为语言传输的会话可供性

摘要 鉴于面对面的互动是语言传播的重要场所 (Enfield 2008: 297),本文认为会话结构必须为传播语言项目提供可供性 (Gibson 1979)。该论文侧重于重复,其中交互者(部分)重复其对话者的先前话语。重复被认为通过强迫交互者重复另一个人所说的语言材料,为创新和保守的语言项目的传播提供可供性,通过利用启动效应促进生产。此外,重复为修改留下了空间,从而为主动抵制传播留下了空间。通过这种方式,重复将自动性和创造力的竞争力量(Tantucci et al. 2018)联合起来。为了支持这一主张,本文研究了在 Yurakare(孤立,玻利维亚)对话中,西班牙语插入和替代变体在话语-重复对中的使用。这些发现与所有语言水平相互关联的整体语言观相一致(Beckner 等人,2009 年)。
更新日期:2020-06-10
down
wechat
bug