当前位置: X-MOL 学术Probus › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Ineffable narratives in Spanish: Another case of overgeneration by e-GIVENness
Probus ( IF 0.500 ) Pub Date : 2016-01-01 , DOI: 10.1515/probus-2014-0014
Andrés Saab

Abstract In this paper, I present a new case of overgeneration for the semantic view on identity in ellipsis. Concretely, I show that a radical version of the semantic approach to the identity condition on ellipsis, in particular, one with the notion of mutual entailment at its heart, wrongly predicts as grammatical cases of TP-ellipsis in Spanish where a (formal) present tense feature on T in the antecedent entails a (formal) past tense feature in the elliptical constituent and vice versa. However, this is not attested: present tense cannot serve as a suitable antecedent for formal past tense in TP-ellipsis contexts, regardless of pragmatic entailment. On the basis of this and other new observations in the realm of tense and ellipsis, several consequences for the theory of identity in ellipsis, on the one hand, and the proper representation of tense in natural languages, on the other, are also discussed.

中文翻译:

西班牙语中无法言喻的叙事:e-GIVENness的另一种过时案例

摘要在本文中,我为省略号中的身份语义观提出了一个新的过世案例。具体而言,我证明了针对省略号上的身份条件的语义方法的一种激进版本,尤其是其核心是相互包含的概念,它错误地将西班牙语中的TP-省略号预测为语法例,其中存在(正式)前面的T上的时态特征要求椭圆成分中的(正式)过去时态特征,反之亦然。但是,这还没有得到证明:现在时态不能作为TP省略语境中正式过去时的合适先行词,无论其实际意义如何。根据时态和省略号领域的这一发现和其他新观察,一方面,对省略号中的认同理论产生了若干后果,
更新日期:2016-01-01
down
wechat
bug