当前位置: X-MOL 学术Poznan Studies in Contemporary Linguistics › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Contiguity in prosodic words: Evidence from Spanish
Poznan Studies in Contemporary Linguistics ( IF 0.400 ) Pub Date : 2018-03-26 , DOI: 10.1515/psicl-2018-0002
Karolina Broś 1
Affiliation  

Abstract Spanish dialects show substantial variation in coda s weakening. Yet, to provide a comprehensive treatment of this phenomenon, a bigger prosodic constituent than just the coda position should be analysed. Crucially, two aspirating varieties of Spanish are considered. The Granada dialect weakens s to [h] inside words, at word edges and at prefix edges. The process may be either transparent (esto [éh.to] ‘this’, des-calzar [deh.kal.sáɾ] ‘to unshoe’, las cosas [lah.kó.sah] ‘the things’) or opaque (des-hecho [de.hé.tʃo] ‘undone’, las aguas [la.há.ɣwah] ‘the waters’). Chilean Spanish, on the other hand, presents transparent (esto [éh.to] ‘this’, des-calzar [deh.kal.sáɾ] ‘to unshoe’) and opaque (las aguas [la.há.ɣwa] ‘the waters’) aspiration, as well as deletion (las cosas [la.kó.sa] ‘the things’), and no aspiration across a prefix boundary (des-hecho [de.sé.tʃo] ‘undone’). The reported variable behaviour calls for an integrated approach to segmental weakening across all prosodic constituents, and for a revision of the present understanding of contiguity. The boundary between the prefix and the stem is protected by the grammar despite the weak coda position of the prefix-final s, therefore the domain of application of the CONTIGUITY constraint should be extended to the supramorphemic level.

中文翻译:

韵律词中的连续性:来自西班牙的证据

摘要西班牙方言在尾声减弱方面显示出很大的变化。但是,为了提供对这种现象的全面处理,应该分析比尾声位置更大的韵律成分。至关重要的是,考虑了两个令人鼓舞的西班牙语。格拉纳达方言将s减弱为单词内部和单词边缘和前缀边缘的[h]。这个过程可能是透明的(esto [éh.to]'this',des-calzar [deh.kal.sáɾ]'toshoe',las cosas [lah.kó.sah]'the Things')或不透明的(des -hecho [de.hé.tʃo]“撤消”,拉斯阿瓜斯[la.há.ɣwah]“水域”)。另一方面,智利西班牙语表示透明(esto [éh.to]'this',des-calzar [deh.kal.sáɾ]'toshoe')和不透明(las aguas [la.há.ɣwa]'the水域)的愿望,以及删除(las cosas [la.kó.sa]'事物'),并且没有跨越前缀边界的渴望(des-hecho [de.sé.tʃo]'撤消')。报告的可变行为要求对所有韵律成分进行分段弱化的综合方法,并要求对当前对连续性的理解进行修订。尽管前缀-fin的尾部位置较弱,但前缀和词干之间的边界仍受语法保护,因此应将CONTIGUITY约束的应用范围扩展到超词素水平。
更新日期:2018-03-26
down
wechat
bug